Любимое дело
  • Главная
  • Ликвидация
  • «Все звёзды»: лучшие столичные артисты сыграют в новом мюзикле театра «Московская оперетта» «Анна Каренина. Cобытия Кто поет в анне карениной

«Все звёзды»: лучшие столичные артисты сыграют в новом мюзикле театра «Московская оперетта» «Анна Каренина. Cобытия Кто поет в анне карениной

Завершён кастинг в новую постановку театра «Московская оперетта» «Анна Каренина». Продюсеры мюзикла сообщили поклонникам жанра полный состав труппы.

В течение последних нескольких месяцев творческая команда нового мюзикла выбирала сильнейших артистов жанра для участия в проекте. До последнего момента имена тех, кто воплотит на сцене театра «Московская оперетта» образы знаменитых героев романа Льва Толстого, держались в секрете.

В начале мая создатели самых успешных российских мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов» приоткрыли завесу тайны, объявив имена главных исполнительниц роли Анны Карениной - ими стали Екатерина Гусева и Валерия Ланская . Сегодня непростой отбор полностью завершён.

«Мы неслучайно принимали решение так долго, - рассказывают продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин , - пришлось столкнуться с совершенно уникальной и приятной для любого продюсера «сложностью»: в процессе кастинга мы не просто рассматривали достойных артистов, способных справиться со сложным вокальным и драматическим материалом, нам довелось выбирать поистине лучших из лучших! В результате, удалось собрать сильнейший каст, который, вместе с творческой командой, в начале октября представит зрителям невероятно масштабную, яркую и захватывающую постановку».

Имена Теоны Дольниковой , Сергея Ли , Игоря Балалаева , Ольги Беляевой , Андрея Александрина , Лики Рулла , Александра Маракулина и других - хорошо знакомы поклонникам Театра оперетты по мюзиклам «Монте-Кристо» и «Граф Орлов».

Войдут в труппу «Анны Карениной» и новые исполнители: впервые на сцену театра «Московская оперетта» выйдут Андрей Бирин (мюзиклы MAMMA MIA!, «Красавица и чудовище», «Продюсеры», «Времена не выбирают» и др.), Максим Заусалин (мюзиклы «Растратчики», «Преступление и наказание», «Всё о Золушке»), а также солистка Большого театра Оксана Лесничая .

Приятным сюрпризом для поклонников мюзикла станет участие в постановке звёзд жанра Дмитрия Ермака и Наталии Быстровой .

«Я сильно волнуюсь и чувствую себя буквально как студент первого курса театральной школы! - признаётся Дмитрий Ермак, - Перед нами стоит серьёзная задача: всей творческой команде «Анны Карениной» предстоит огромный поиск, ведь мы создаём что-то совершенно уникальное, новое, чего до сих пор не видел ни один зритель. Признаюсь, после роли в знаменитом на весь мир «Призраке Оперы», мне было крайне непросто определиться со следующим проектом; но, придя на кастинг в Театр оперетты, я понял, что роль Вронского - идеальный выбор! Она может стать для меня новой профессиональной высотой и большим творческим подарком. Это очень непросто, но безумно интересно - соединить в одной постановке бессмертную классику Льва Николаевича Толстого и современный музыкальный материал Романа Игнатьева» .

Молодые супруги и родители в жизни на сцене не будут представлять романтическую историю любви: Дмитрий и Наталия сыграют роли Вронского и Кити, чья пара могла бы стать образцовой, по меркам дворянского общества того времени, но, с появлением Анны Карениной, не сложилась.

«Мы с Димой не раз выходили на сцену вместе в самых разных проектах: страстную любовь играли, попробовали себя и в дружеских, отечески-воспитательных, отношениях, но вот брошенной им невестой мне до сих пор быть не доводилось. Посмотрим, каково это! - улыбается Наталия Быстрова, - За десять лет работы в жанре мюзикл подвенечное платье я надевала сотни раз, этот наряд даже стал моим знаковым костюмом, своего рода, талисманом. Да и в «Анне Карениной», несмотря на печальную историю с Вронским, моя героиня - как и я в жизни - в итоге, будет очень счастлива в браке» .

«Анна Каренина» - одно из самых прославленных произведений мировой классической литературы. История страстной и драматической любви жены чиновника Каренина Анны и блестящего молодого офицера Алексея Вронского разворачивается на фоне роскошной жизни дворянского общества и живописных картин крестьянского быта второй половины XIX века. Тонкий психологизм и глубокая эмоциональность романа Льва Толстого делают его поистине бессмертным: уже почти полтора столетия книга переиздаётся многомиллионными тиражами по всему миру; и именно этот роман Льва Толстого является самым экранизируемым классическим произведением в мире - начиная с 1910 года, было снято более 30 киноверсий.

СОЛИСТЫ МЮЗИКЛА «АННА КАРЕНИНА»

Анна Каренина: Ольга Беляева / Екатерина Гусева / Валерия Ланская

Алексей Вронский: Дмитрий Ермак / Сергей Ли

Алексей Александрович Каренин: Игорь Балалаев / Александр Маракулин

Кити Щербацкая: Наталия Быстрова / Теона Дольникова / Анна Подсвирова

Константин Левин: Денис Дэмкив / Владислав Кирюхин

Стива Облонский: Андрей Александрин / Максим Новиков

Княгиня Бетси Тверская: Карине Асирян / Наталья Сидорцова

Распорядитель: Андрей Бирин / Максим Заусалин

Патти: Ольга Козлова / Оксана Лесничая

Графиня Вронская: Анна Гученкова / Лика Рулла

Князь Щербацкий: Александр Маркелов / Вячеслав Шляхтов

Княгиня Щербацкая: Элла Меркулова / Елена Сошникова

АНСАМБЛЬ МЮЗИКЛА «АННА КАРЕНИНА»

Карина Адегамова, Евгений Безгин, Захар Котышев, Лилия Кузнецова, Константин Лещенко, Вита Пестова, Василий Ремчуков, Николай Рубцов, Анастасия Сиваева, Марина Торхова.

БАЛЕТ МЮЗИКЛА «АННА КАРЕНИНА»

Роман Андрейкин, Ульяна Бачерникова, Любовь Вахтина, Александра Введенская, Виталий Вишняков, Мария Вишнякова, Софья Гайдукова, Наталья Гололобова, Эдгар Голосной, Алексей Дегтярев, Даниил Исупов, Юлия Кули-Заде, Денис Мошонкин, Максим Никонов, Владислав Нуньес Ромеро, Дмитрий Панин, Полина Пшиндина, Елена Романова, Илья Токарев.

Мюзикл «Анна Каренина» бьет все рекорды: с самого первого спектакля в Театре оперетты полные залы, билеты на мюзикл раскупаются на много месяцев вперед. А 22 апреля 2017 года «Анна Каренина» отметит свой первый юбилей – 100-й спектакль .

Пока зрители приобретают билеты на мюзикл, артисты готовятся к праздничной дате – за неполный сезон проката мюзикл «Анна Каренина» успел стать любимым не только для зрителей, но и для участников проекта.

Екатерина Гусева , исполнительница роли Анны Карениной, призналась: «Казалось бы, только вчера мы первый раз вышли на сцену – а совсем скоро сыграем уже 100-й спектакль!
 Мечта сбылась! И я такая счастливая! Но 
как быстро летит время! Я испытываю невероятные эмоции! С каким трепетом всё создавалось! С какой любовью, с какой отдачей мы все работаем! Мы видим отклик. Зритель полюбил нашу «Анну Каренину»! От спектакля к спектаклю на поклонах полный зал аплодирует нам стоя! Не это ли истинное счастье для артиста?»

«Анна Каренина» - мюзикл мирового уровня. У нас постоянные аншлаги. Из-за этого еще не все мои друзья и родственники смогли попасть на «Анну Каренину». Но, в то же время, я счастлив, что принимаю участие в таком масштабном, значимом и любимом публикой проекте» , - поделился Дмитрий Ермак , исполнитель роли Алексея Вронского.

«Анна Каренина» – словно живая панорама общества вне времени и пространства, и мюзикл удивительно точно передаёт тончайший психологизм и эмоциональную глубину великого романа Л.Н. Толстого.

Действие спектакля происходит в России, во второй половине ХIХ века. Блестящий аристократ, граф Алексей Вронский знакомится с молодой обаятельной женщиной, Анной Карениной, женой важного столичного сановника. Мимолётное знакомство и обоюдная симпатия стремительно перерастают в глубокую взаимную страсть. Для обоих - это первая настоящая любовь, и настолько сильная, что Анна решается на скандальный, по меркам дворянского общества, шаг: оставить мужа с сыном, покинув вместе с Вронским Петербург. Однако любовная идиллия коротка, и вскоре судьба подвергнет их чувства решительному испытанию.

В труппе мюзикла – лучшие столичные артисты жанра: Екатерина Гусева, Валерия Ланская, Дмитрий Ермак, Сергей Ли, Ольга Беляева, Наталия Быстрова, Игорь Балалаев, Лика Рулла, Андрей Бирин, Александр Маракулин, Максим Заусалин и многие другие.

Спектакли мюзикла «Анна Каренина» пройдут с 11 по 23 апреля, с 16 по 28 мая и с 20 июня по 2 июля в Театре оперетты.

Хотя на сцену музыкального театра роман Толстого переносится не впервые, версия Театра оперетты, представленная осенью 2016 года, - самая амбициозная.

В мюзикле звездный состав артистов: Екатерина Гусева, Валерия Ланская и Ольга Беляева в роли Анны, Игорь Балалаев и Александр Маракулин в роли Каренина, Сергей Ли и Дмитрий Ермак в роли Вронского. В остальных ролях Наталия Быстрова, Андрей Бирин, Максим Заусалин, Наталья Сидорцова, Анна Гученкова, Лика Рулла и другие.

«Анна Каренина» - третий оригинальный проект от создателей мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов». Партитуру сочинили композитор Роман Игнатьев и либреттист Юлий Ким , спектакль поставила режиссер Алина Чевик , за оформление отвечали Глеб Фильштинский (свет) и Вячеслав Окунев (декорации и костюмы), за хореографию - Ирина Корнеева .

Это невероятно яркое шоу: в оформлении спектакля активно используются виртуальные декорации. На сцене 9 проекционных экранов (8 из них закреплены на передвижных конструкциях), благодаря которым зритель оказывается то в бальных залах, то на перроне вокзала, то на скачках, то в оперном театре, то в деревне. Визуальный ряд, в особенности мультимедийный контент, частенько балансирует на грани кича, но без этого в мюзиклах на русскую тему, похоже, никак. В мастерских Москвы и Санкт-Петербурга сшили более 300 костюмов из итальянских и французских тканей, и вот они-то действительно хороши.

Мюзикл «Анна Каренина» в Театре оперетты. Фото: РИА Новости/Екатерина Чеснокова

Постановщики подготовили несколько ярких решений, чтобы удивить публику: одна из сцен «Анны Карениной» происходит на катке, в эпизодической роли знаменитой итальянской оперной дивы Аделины Патти появляется известное колоратурное сопрано Оксана Лесничая и, разумеется, на сцену выезжает паровоз почти в натуральную величину.

В отличие от других мюзиклов Игнатьева/Кима, «Анна Каренина» хотя бы частично идет под оркестр, и это, наверное, главное достижение постановки - струнные и духовые инструменты добавляют музыкальному сопровождению красок и масштаба. Слабыми местами можно назвать невнятное либретто, сомнительные стихи, больше напоминающие тексты для эстрадных песен (какими по сути и являются музыкальные номера от Романа Игнатьева), неровную актерскую игру, вставной характер хореографических номеров и традиционное для мюзиклов Театра оперетты отсутствие вдумчивой режиссерской работы. В целом же постановка сносная, особенно на фоне еще более спорного предшественника - мюзикла «Граф Орлов» .

«Анна Каренина» - первый российский мюзикл, выпустивший собственное приложение для iOs и Android. В нем можно прослушать все номера из спектакля в исполнении различных составов и сформировать собственный плей-лист.

Отзывы и рецензии критиков
на мюзикл «Анна Каренина» в Москве

Валерий Кичин, «Российская газета»:

С первых моментов стало ясно, что подобного мы еще не видели «на театре». <...> Толстой незримо присутствует в спектакле - самом драматичном из всех мюзиклов, когда-либо рождавшихся на музыкальных сценах.
Читать всю рецензию

Екатерина Кретова, Марина Райкина, «Московский комсомолец»:

Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию - стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла.
Читать рецензию целиком

Светлана Наборщикова, «Известия»:

Главная ценность спектакля в том, что он способен заинтересовать как любителей мюзиклов, знакомых с первоисточником по сокращенной интернет-версии, так и знатоков Толстого.
Читать рецензию целиком

Билеты на мюзикл «Анна Каренина»
и афиша ближайших спектаклей

Мюзикл «Анна Каренина» идет блоками, билеты можно купить на официальном сайте проекта, в кассах театра и города, также у крупных билетных операторов в интернете.

Гениальный роман великого русского классика Льва Толстого «Анна Каренина» по праву считается достоянием мировой литературы. Пронзительное произведение о любви, нежности, трагедии и смерти разлетелось по всему миру в сотнях тысячах экземпляров и было по достоинство принято даже самыми черствыми критиками, которым никогда не угодишь.

К «Анне Карениной» неоднократно обращались именитые театралы, по ее мотивам ставили громкие спектакли и популярные фильмы. Не могли обойти стороной столь значимое произведение мировой культуры и в Московском театре оперетты, где в 2016 году поставили свою вариацию известного романа в формате мюзикла. Теперь же стараниями команды продюсеров Владимира Тартаковского и Алексея Болонина можно увидеть и на экране, что само по себе является прецедентом для нашего театрального искусства.

Сюжет классического произведения Толстого известен всем, и тем не менее стоит напомнить о том, что будоражит умы читателей и зрителей на протяжении полутора веков. Итак, мюзикл рассказывает нам о трагической любви замужней дамы Анны Карениной к блестящему графу Алексею Вронскому. Влюбленные прекрасно понимают, что нравы их времени не могут позволить им быть вместе, и тем не менее они соглашаются на интригу, которая приведет историю к непоправимому концу. И тем не менее чистые, искренние чувства порой стоят всего. Даже самой жизни…

Исполнительницей роли Анны Карениной на сей раз стала Екатерина Гусева, одна из лучших российских актрис современности. Ранее Гусевой не доводилось играть настолько сильные роли, но теперь я могу со всей уверенностью сказать, что актриса справилась на все сто процентов, а то и более. По-честному, когда Гусева находится на сцене, все остальное меркнет и в поле зрения находится лишь она. А какой же у нее прекрасный вокал! Теперь же у нас есть возможность взглянуть прямо в глаза ее героини, даже увидеть каждую ее ресничку и понять всю глубину переживаний, одолевающих сердце ее героини!

Отдельно хочу отметить техническую составляющую мюзикла, которая просто великолепна. Создатели мюзикла проделали невероятную работу, выстроили шикарные декорации и даже не поскупились на спецэффекты. И самое интересное то, что сие зрелище на экране выглядит ничуть не хуже, чем в зрительском театральном зале, что говорит о том, что Театр оперетты представил для нас зрелище, о котором хочется говорить и которое так просто из памяти не выветрится. В связи с этим совершенно не удивительно, что данная вариация «Анны Карениной» готовится покорить не только наши экраны, но и зарубежные. В том числе ее увидят в США, Мексике, Ирландии, Китае, Англии и других странах мира.

Мои итоги таковы: экранная версия культового мюзикла «Анна Каренина» — это замечательное романтическое приключение, с которым просто необходимо соприкоснуться. Не сомневаюсь, что вы также, как и я, оцените это произведение и напомните себе о величии Толстого, чье наследие еще никогда не было подано настолько красиво и эмоционально.

К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
«Анна Каренина»

Постер мюзикла
Музыка
Слова
Либретто
Основан на
Постановки

В мае были названы исполнительницы роли Анна Карениной. Ими стали Екатерина Гусева и Валерия Ланская . Позже был объявлен весь состав исполнителей. Режиссёром постановки выступила Алина Чевик, над хореографией работала Ирина Корнеева, а над сценографией и светом - Вячеслав Окунев и Глеб Фильштинский соответственно.

Персонажи

Анна Каренина Знатная петербургская дама. Жена Алексея Каренина, с которым у них общий восьмилетний сын. За измену мужу и рождение ребёнка от любовника становится изгоем в обществе. Выход из ситуации находит в собственной смерти.
Алексей Вронский Воспитывался в богатой аристократической семье. Граф. Влюбляется в Анну с первого взгляда. Это чувство взаимно. В результате любовных отношений у них рождается дочь. Оставшись без Анны, уезжает искать смерть на войне.
Алексей Каренин Супруг Анны. До него быстро доходят слухи о любовных отношениях его жены и Вронского. Он прощает Анну за измену, однако она решает связать свою судьбу с Вронским.

Актёрский состав

Роль Артисты
Анна Каренина Екатерина Гусева , Валерия Ланская , Ольга Беляева
Алексей Вронский Дмитрий Ермак , Сергей Ли
Алексей Александрович Каренин Игорь Балалаев , Александр Маракулин
Кити Щербацкая Наталия Быстрова , Теона Дольникова , Анна Подсвирова, Дарья Январина
Константин Левин Денис Дэмкив, Владислав Кирюхин
Стива Облонский Андрей Александрин , Максим Новиков
Княгиня Бетси Тверская Карине Асирян, Наталья Сидорцова
Распорядитель Андрей Бирин , Максим Заусалин
Патти Ольга Козлова, Оксана Лесничая
Графиня Вронская Анна Гученкова , Лика Рулла
Князь Щербацкий Александр Маркелов, Вячеслав Шляхтов
Княгиня Щербацкая Элла Меркулов, Елена Сошникова

Постановки

(*) - прокат блочного типа.

Напишите отзыв о статье "Анна Каренина (мюзикл, 2016)"

Примечания

Ссылки

  • (рус.)
  • (рус.)

Отрывок, характеризующий Анна Каренина (мюзикл, 2016)

– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.

Лучшие статьи по теме