Любимое дело

Александр алябьев романсы. Ноты - А

Знал ли Александр Алябьев, что всего один романс принесет ему всемирную славу и бессмертие? Речь, конечно же, идет о знаменитом «Соловье», который настолько полюбился широкой аудитории, что даже получил продолжение в сочинении «Прощание с соловьем». Количество переложений и авторских прочтений этого знаменитого романса просто не счесть, ему посвящают стихи, его слушают и восхваляют до сих пор по всему миру.

Историю создания Романсов Алябьева , содержание и множество интересных фактов читайте на нашей странице.

Вокальное творчество композитора

Несмотря на обширное творческое наследие, именно вокальная лирика была настоящей подлинной стихией композитора. Именно здесь он в большей степени проявил свой талант, ведь уже в зрелых сочинениях Алябьев предстает перед публикой, как музыкант с очень яркой индивидуальностью. Можно с уверенностью утверждать, что Александр Александрович один из самых талантливых и известных композиторов первой половины XIX века. В это время его камерно-вокальное творчество было на вершине популярности.


Почему же именно романс ? Дело в том, что именно этот жанр музыки был наиболее удобен для отражения идей и оценки событий. Текст и миниатюрность сделали его доступным для любого слушателя. Кроме того, именно вокальное творчество стало для Александра Александровича своеобразной лабораторией, в которой он занимался поиском новейших выразительных приемов и средств, поиском себя.

Свой первый романс композитор написал еще в 1810 году, однако до нас дошло лишь сочинение, датируемое 1815 годом – это гусарская песня «Один еще денек ». Любопытно, что в рукописи, которая была больше похожа на набросок, аккомпанемент записан не везде. В то время еще ни один из композиторов периода не заявил о себе. Знаменитый Верстовский даже не начал занятия композицией, а Н. Титов представил свои первые работы лишь в 1820 году, не говоря уже о М. Глинке , А. Варламове и А. Гурилеве.


Впоследствии в его камерно-вокальной лирике в большей степени проявлялись автобиографические черты. Произведения были пронизаны мотивами страдания, одиночества и тоски по родине.


История и содержание

Первая половина XIX века была отмечена стремительным ростом интереса к камерно-вокальной музыке, в особенности развитием русского романса. Способствовало этому влияние сентиментализма и романтизма на творчество музыкантов. В своих произведениях композитор широко использует тексты сентименталистов. Особенно заметно это на примере музыкального и литературного языка романсов Алябьева «Верность до гроба » и «Путешественник », написанных в 1818 году. В более поздние года композитор продолжает обращаться к поэзии сентименталистов, например, в романсе «Вижу, бабочка летает », написанном на стихи П. Шаликова (1823 г.) или сочинении на слова Дельвига «Одиноко месяц плыл » (1839 г.).


Тем не менее, близость к сентиментализму свойственна лишь ранним произведениям композитора, ведь к 1820 годам романтизм занимает прочное место в его творчестве, вытесняя все остальное. Особенно это заметно в его романсах, написанных в 1829 и 1830 году: «Черкесская песня » на стихи Пушкина, «Гроб » (стихи П. Ободовского), «Иртыш » (И. Веттера).

«Черкесская песня» наделена основными признаками романтизма, которые можно встретить как в самом тексте, так и в музыкальном языке. В стихотворении А. Пушкина главный герой – это типичный романтический персонаж, изгнанник. Также в тексте встречаются образы бурного потока, обращение к экзотическому – к природе Кавказа и потустороннему. В музыкальном языке нет прямого использования кавказских народных песен, но композитор очень точно передал само настроение, используя выразительные средства музыки. Так, слова «чеченец ходит за рекой» усилены звучащим это время органным пунктом в басу.

Романс «Гроб» схож с «Мыслителем» Ференца Листа . Алябьев также использует ритм шествия. Усиливает напряжение и преобладание низких регистров в музыкальной ткани.

Александр Александрович всегда стремился достичь тесной взаимосвязи музыки и литературного текста. Эта тенденция наблюдается во многих его произведениях. Например, в романсе «Иртыш» или «Я вас любил ». Последний из них исследователи часто сравнивают с сочинениями Б. Шереметьева и А. Даргомыжского. Каждый из этих композиторов по-разному акцентирует строчку «Я вас любил». Если Даргомыжский сильную долю ставит на начало такта, выделяя начальное «Я», то у Алябьева акцент выпадает на слово «Вас», наделяя эту фразу несколько иным значением.

Начиная с 1827 года, Алябьев уделял особое внимание романсовой лирике. Именно в этот период у него появляется наибольшее число произведений в жанре камерно-вокальной лирики. В произведениях этого периода проявляются новые сюжеты, стилистические особенности. Композитор расширяет круг тем для своих сочинений. Скорее всего, этому способствовала ссылка, в которую его отправили в 1828 году. Вторым фактором явилось возникновение в 1840-х годах нового движения в литературе, в котором на первый план выходили острые социальные темы и сатира. Алябьев устремляет свое внимание именно на социальную тематику для романсов.

Предвосхищая камерно-вокальное творчество его последователя Даргомыжского, Алябьев включает в свои романсы тему социального неравенства. Многие из этих сочинений были написаны на стихи Н. Огарева «Кабак », «Изба », «Деревенский сторож ». Интересно, какие средства использует Алябьев в этих произведениях для «изображения» происходящего. В романсе «Кабак» содержание выражается через танец и это вовсе не вальс, как было принято. Алябьев выбирает весьма необычный танец – плясовую, что сближает его с образами Мусоргского . Подобный пример уже встречается в его творчестве ранее. В 1833 году Алябьев также использует танец в романсе «Увы, зачем она блистает» на стихи А.С. Пушкина.


«Соловей» - создание шедевра

При выборе поэтических строк для своих романсов и песен, Алябьев всегда проявлял особую требовательность, пристально обращая внимание на смысловую нагрузку текста. Творчество некоторых поэтов он всегда выделял по-особенному. Например, поэзия Дельвига привлекала его своей чистотой, стройностью, напевностью и, самое главное, музыкальностью. На стихи этого поэта Алябьев написал много прекрасных романсов, но среди них особенно выделятся один, который стал настоящим шедевром мировой музыки. Речь идет о романсе «Соловей ». Совсем скоро он приобрел всенародное признание и любовь, более того, стойко выдержал испытание временем и не потерял силы воздействия до сих пор, благодаря своей задушевности и свежей лирике.

«Соловей» - слушать

Истоки «Соловья» Дельвига уходят вглубь веков, ведь в народной поэтической традиции образ соловья был широко раскрыт как верный друг, советчик. В фольклоре он представлял собой символ отзывчивости и сопереживания к чужому горю. Более того, этот образ (странника, певца любви) в свое время воспели многие известные поэты и композиторы.

Премьера романса прошла 7 января 1827 года в Большом театре. Исполнил ее популярный в то время вокалист П.А. Булахов. Можно считать, что именно с этого дня началась необычайная популярностью произведения. Буквально в ближайшее время «Соловья» исполняли на различных концертах не только в провинции, но и в столицах.

Исследователи творчества Алябьева называют различные даты написания самого романса, известно лишь, что создан он был во время трехлетнего заключения композитора.

В романсе очень богатое и ярчайшее выражение нашел мелодический дар Алябьева. Удивительно пластичная мелодия (с мягкими интонациями) переплетается с активным распевом. Все это придает сочинению еще большую выразительность и поэтичность. В нем сосредоточены главные черты русского романса. Мелодия сочинения заметно выделяется душевной широтой, распевностью, мягкостью и нежностью. При этом она обладает удивительной целостностью, единством и собранностью. Музыкальный облик мелодии неповторимо своеобразен, благодаря чему ее просто невозможно перепутать с каким-либо другим произведением. Очень точно в музыке романса передана ладовая переменность: «Соловей мой, соловей» начинается в ре миноре и и тут же в следующей фразе переход Фа мажор «Голосистый соловей».

За все время романс Алябьева «Соловей» подвергался несчетному количеству аранжировок и обработок. Даже сам композитор сделал несколько обработок сочинения: для голоса с хором и оркестром, и хоровую. В знаменитом Третьем квартете Александр Александрович использовал вариации на тему «Соловья» в медленной части.

М. Глинка несколько раз в своем творчестве обращался к этому романсу. Находясь в Берлине в 1833 году, он написал вариации для фортепиано на тему «Соловья», а через 23 года появилось переложение для голоса и оркестра.

Ференц Лист также уделил внимание «Соловью», когда был в Петербурге в 1842 году. Венгерский мастер парафраз сочинил фортепианную транскрипцию, которая сразу же приобрела необычайную популярность не только в России, но и за границей.

Знаменитый П.И. Чайковский неоднократно рассказывал, что его детские воспоминания тесно связаны с романсом Алябьева и любовь к этому произведению он сохранил на протяжении всей своей жизни. Более того, он признавался, что не может без слез слушать это произведение.

Интересные факты

  • Известный советский музыковед Б. Штейнпресс писал, что Алябьев своим романсовым творчеством проложил себе широкую дорогу по всей стране.
  • Во времена ссылки произведения Алябьева печатали под именем «Северный певец».
  • С 14 лет Александр Александрович занимался музыкой у известного педагога И. Миллера, который обучал многих знаменитых музыкантов.
  • Очень драматична и печальна судьба композитора, который был несправедливо обвинен. Это буквально разделило его жизнь на два контрастных периода. Это наложило отпечаток и на его творчество.
  • В 1810-х годах Алябьев написал свои первые сочинения (пьесы, вокальные произведения и струнный квартет) и они стали первыми образцами русской камерно-инструментальной музыки.
  • Наибольший отклик у молодого композитора вызывала поэзия В. Жуковского, затем его привлекло творчество А. Пушкина, А. Дельвига и Н. Огарева.
  • Знаменитый романс «Соловей» был издан в 1843 году, спустя 16 лет после премьеры в Большом театре.
  • Текст романса «Соловей» написан от лица девушки, однако его широко исполняют и мужчины. Известно, что впервые он был исполнен представителем противоположного пола – П. Булаховым.
  • В 1812 году Алябьев принял участие в военных действиях, сражаясь вместе с известнейшим Денисом Давыдовым. Ему прочили блестящую военную карьеру, но он предпочел вернуться к искусству.
  • Асафьев отзывался об Александре Александровиче, как об очень чутком и одаренном лирике, чьи романсы являются значимым опытом романтической лирики.
  • Очень важна была для творчества Алябьева встреча и последующая дружба с известным композитором А. Верстовским, который только начал сочинять музыку в 20-х годах. На протяжении всей жизни Александра Александровича длилась эта дружба. Именно благодаря своему товарищу, он обратил внимание на театральные жанры и стал работать над операми и водевилями. Некоторые из них Алябьев сочинял совестно с Верстовским.
  • Еще одной значительно работой Алябьева называют сборник «Голоса украинских песен», который он составил и записал вместе с известным украинским исследователем М. Максимовичем. Это издание стало сыграло исключительную роль в развитии музыки Украины в целом.
  • Долгое время назад исследователи спорили, кому принадлежит текст романса «Прощание с соловьем». Так, его ошибочно приписывали Дельвигу. Однако стало известно, что на самом деле стихотворение было написано Н. Кашинцовым, который специально сочинил свое произведение в подражание товарищу-поэту Дельвигу.

Творческий путь Алябьева

Творчество Алябьева весьма обширно и содержит в себе несколько сотен произведений – это инструментальные сочинения, оперы, танцевальная музыка, вокальная и музыка к спектаклям. Достаточно широко представлена камерно-инструментальная музыка и сочинения для хора. Алябьевым было написано около 200 песен и романсов. Известно, что во времена ссылки композитор особенно уделял внимание вокальным и оркестрово-симфоническим произведениям. Исследователи творчества Алябьева отмечают, что именно в этот промежуток времени он сформировался как крупный симфонист. Эти года также обозначены новыми творческими исканиями композитора, особенно проявился его интерес к творчеству народов России.

Обширное творческое наследие Алябьева объединилось благодаря некоторым общим чертам. Так, в его сочинениях нашел отражение жизненный путь. Любопытно, что в партитурах исследователи выявили использование различных исполнительских составов: театральные жанры, относящиеся к жизни в столице, хоры со времен церковного покаяния, концертная оркестровая музыка со времен пребывания в Сибири, камерные произведения (исполнение сочинений в кругу друзей в Оренбурге). Особенно показательна «география» его странствий в вокальных опусах. В частности, Алябьев активно использовал башкирский, киргизский, кавказский фольклор в народно-песенных темах (периоды его жизни в Сибири, а затем на Кавказе).

В творчестве Александра Александровича раскрыт и его внутренний мир. В произведениях встречается темы уныния (ссылка), чувства к возлюбленной, надежда, а также стремление к свободе. Все эти темы, так или иначе, звучат в произведениях композитора.

Среди всех современников Александр Алябьев отчетливо выделяется своей разносторонней одаренностью, индивидуализмом и глубиной творчества. Композитор явился основоположником русского лирического романса и в целом камерно-инструментальной музыки, его творчество колоссальным образом повлияло на всю романсовую лирику, внеся в нее новейшие признаки.

В своих произведениях Алябьев часто затрагивает философские и социальные темы, которые до сих пор никто не использовал, тем не менее, мелодический склад его сочинений теснейшим образом связан с фольклором. Конечно же, среди всех его произведений значительным образом выделяется настоящая жемчужина русской музыки – романс «Соловей», по праву принадлежащий к тем художественным творениям, которые называют бессмертными.

Видео: слушать Романс Алябьева

В Указатель включены, по возможности, сведения о временя сочинения, наличии в архивах рукописных экземпляров и о времени первого издания упоминаемых в книге произведений Алябьева. В связи с тем, что датировка сочинения представляет значительные трудности, в аннотации введены все авторские даты, имеющиеся в рукописях; предположительно установленные годы приводятся в квадратных скобках. Даты выхода в свет определены для прижизненных изданий по объявлениям в прессе. В отношении рукописей, не являющихся автографами композитора, сделаны оговорки («авторизованная копия», «копия»).
Все вокальные сочинения, сопровождение которых не указано, написаны для голоса с фортепиано, театральные произведения — с сопровождением оркестра. Обычный симфонический оркестр указывается кратко — оркестр. Небольшой, камерный, состав оркестра назван оркестром-ансамблем. В сведениях о местонахождении рукописей театральных сочинений, камерных инструментальных ансамблей и хоров указывается характер изложения рукописи («партитура», «для хора с фортепиано», «воловая партия»); для тех произведений, состав которых ясен из заглавия (романсы, пьесы для фортепиано и для сольных инструментов с фортепиано), характер изложения в этих сведениях не указывается; оговорены все сочинения, сохранившиеся в эскизах.

Оригинальные сочинения

«Адели» («Играй, Адель, не знай печали»), песня для голоса соло и женского хора с фортепиано на слова А. С. Пушкина. Партитура
«Аммалат-бек», опера в пяти действиях, либретто А. Ф. Велътмана, по повести А. А. Бестужева-Марлинского. Соч. 1842—1847; фрагменты партитуры и эскизы
«Ах, точно ль никогда», романс на слова А. С. Грибоедова, Соч.
Башкирская увертюра D-dur, для оркестра.
«Баюшки-баю» («Спи спокойно, не пугайся»), романс на слова неустановленного автора. Соч. 1828
«Безумная», драматическое происшествие в одном действии, извлеченное из повести И. И, Козлова (увертюра, два номера для мелодрамы, речитатив и три песни безумной и песня ямщика). Соч. 1841
«Блажен, кто мог на ложе ночи» — см. Три элегии
«Богомолец» («Я принял крест»), романс на слова А. Ы. Муравьева, поев. Ф. Н. Корфу.
«Боже, царя храни», гимн для хора с оркестром на слова В. А. Жуковского, поев. В. А. Перовскому. Соч. 1834
Большая ария Просперо с хором, гс пьесе А. А. Шаховского «Буря», по В. Шекспиру (вся остальная музыка К. А. Кавоса), Соч. 1827
Большая симфония — см. «Прощание с Севером».
Большое трио a-moll, для фортепиано, скрипки и виолончели — см. Трио a-molL
Большой вальс для оркестра-ансамбля. Соч. ; черновая партитура и эскиз- (фонд Алябьева, №№ 106 и 386). Записан (в ред. Б. В. Доброхотова) на грампластинку как часть «Танцевальной сюиты». — 217.
Большой полонез Es-dur — см. Полонез Es-dur.
«Буря», пьеса А. А. Шаховского, по В. Шекспиру, музыка К. А. Кавоса, один номер Алябьева—см. Большая ария Просперо с хором,
«Буря», опера в трех действиях, либретто неустановленного автора, по одноименной пьесе В. Шекспира. Соч. ; партитура (утрачено второе действие и финал оперы; фонд Алябьева, № I); эскизы (в них два из девяти номеров второго действия;
«В реке бежит гремучий вал» — см. «Черкесская песня».
«В сей день вы, Россы, торжествуйте», для смешанного хора с оркестром. Соч. ; партитура (фонд Алябьева, № 80) — 94, 95, 238.
«В танце»--см. раздел «Обработки собственных сочинений», «Глазки голубые».
Вальсы (C-dur и g--moll) для фортепиано. И з д. М.; Ф. Кс. Вейнсгербер. (указаны в каталоге музыкального магазина Г. Ы. Рейнсдорпа 1818 г.) — 10, 258.
«Вакхическая песня» («Что смолкнул веселия глас») для голоса соло п смешанного хора с оркестром на слова А. С. Пушкина. Партитура (утрачены начало и окончание; фонд Алябьева, № 308) —237.
Вариации на тему песни «Ах! Что ж ты, голубчик», для скрипки с оркестром (возможно, сочинение Алябьева) —94, 95.
Вариации d-moll на тему песни «Взвейся выше, понесися, сизый голубочек», для скрипки с оркестром. Партитура (интродукция, тема "я семь вариации. В последней вариации записано лишь 12 тактов партии солирующей скрипки; фонд Алябьева, № 374); изд. вперело-^кении Для скрипки с фортепиано Г. В. Киркора. М—Л., 1949—104—
Вариации d-moll на тему песни «Во саду ли, в огороде», для скрипки с оркестром. Черновая партитура (интродукция, тема и шесть вариаций, фонд Алябьева, № 120)—22.
Вариации,g-molI на тему песни «Во саду ли, в огороде», для двух скрипок и виолончели. Черновая партитура (вступление, тема и пять вариаций, окончание утрачено; фонд Алябьева, Лг° 471); изд (ред. Б. В. Доброхотова), М.—Л., 1951 — 156, 240.
Вариации a-moll на тему песни «Ехал козак за Дунай», для скрипки с оркестром. Партитура (интродукция, тема и "девять вариации; фонд Алябьева, № 373) —22,
Вариации a-moll на тему романса «Увы, зачем она блистает», для скрипки и фортепиано. Черновая рукопись (интродукция, тема и шесть вариаций; фонд Алябьева № 155); изд. (ред. И. Н. Иордан) М„ 1953—156—157, 217, 240.
«Верность до гроба» («Младой Рогер свой острый меч берет»), романс на слова В. А. Жуковского. Соч. ; изд. М., 1959, в книге «Страницы из жизни Алябьева» — 24.
«Веселой толпою с глубокого дна» — см. «Русалка» (3).
«Веселый час» («Нынче весел я, пирую»), романс на слова А. Майкова. Изд. М., 1831—262.
«Веточка» («В бесценный час уединенья»), романс на слова Д. В. Веневитинова. Соч. ; эскиз (фонд Алябьева, Jsfe 427) — 99.
«Вечерком румяну зорю», русская песня для голоса с фортепиано, на слова
И. П. Николева. Соч. ; чистовая рукопись (фонд Алябьева № 422); и з д. М., 1827—63, 80, 246, 247. «Вечерний звон», романс на слова И. И. Козлова (из Т. Мура) (в серии
«Северный певец 1828 года»). Соч. ; чистовая рукопись (фонд Алябьева, № 90); изд. М., 1829—80, 90, 248. «Взамен разлуки и печали, что впереди тебе дано?», романс па слова
И. С. Аксакова. Изд. СПб., «Нузеллист», 1850, № 1—224.
«Вижу бабочка летает», романс на слова П. И. Шаликова. Изд. М_, «Дамский журнал», 1823, ч. 4—32.
«Виндзорские кумушки», музыка к комедии В. Шекспира (три номера для мелодрамы, два инструментальных эпизода, дуэт Квикли-Цир-цеи и Фальстафа, два хора и танцы с хором). С о ч" 1838 («Музыка А. Алябьева 1838 года. Москва»); партитура (фонд Алябьева, № 291; ГЦММК, фонд.Малого театра, fca 896) — 165—167, 243.
«Влюблен я, дева-красота!» — см. сб. «Кавказский певец» (10).
«Волшебная ночь», опера в трех действиях, либретто А. Ф, Вельтмана, по комедии В. Шекспира «Сон в летнюю ночь» (не окончена). Соч. 1838—1839; фрагменты партитуры и эскизы (фонд Алябьева, ЖЧе 276, 277, 4, 5, 6 а, 10, 446) — 181 — 182, 201, 244.
«Волшебный барабан, пли Следствие Волшебной флейты», балет,в двух действиях, либретто Ф. Бернарделли (увертюра, антракт ко второму действию и музыка к 11 сценам). Соч. 1827; партитура (ЦМБ 14 А 60/п. о. В. Б., инв. № 4290) — 64-72, 243, 250, 251, 271. То же. Партии флейт (ЦМБ 14 А 60/п. о, В. Б., инв. № 4290)— 71—72.
«Воспоминание» («Прошли, прошли вы, дни очарованья»), романс па слова В, А. Жуковского. Изд. М„ 1959,.в книге «Страницы и» жизни Алябьева» — 23.
«Всегда надежною броней пусть будет грудь-моя одета»,.романс на слова пеустановленного автора. С оч. ; лерновая рукопись (фонд Алябьева, Ад 341) —99.
«Всему приходит свой черед», романс на слова А. Майкова. Изд М.» 1831-262.
«Всех цветочков боле розу я любил» — см. сб. «Собрание разных русских песен».
«Встреча дилижансов», опера-водевиль, текст А. И. Писарева (некоторые куплеты П. Н. Арапова и М. А. Дмитриева), музыка А. А. Алябьева совместно с А. Н. Верстовским и Ф. Е. Шольцем (Алябьевым написано 10 из 15 вокальных номеров; 5 номеров — Берстовского, увертюра —Шольца). Соч. ; партитура (ЦМБ VII I В 357/п, о. В. Д., инв. № 7384) — 38.
«Выбор жены» («Не женись на умнице, на лихой беде», песня на слова А, В. Тимофеева. Изд. М., 1838—174.

Галоп князя Оболенского (G-dur), для духового оркестра. Партитура (фонд Алябьева, № 355) — 16.
«Где ты, где ты, друг мой милый» — см. Шесть романсов, посвященных Е. А. Офросимовой (4).
«Где ты, прелестный край», элегия для голоса с фортепиано на слова v неустановленного автора. Соч. ; изд. «Собрание музыкальных пиес, составленное М. Глинкою», тетрадь I. СПб., 1839— 173—174.
«Гимн на случай посещения его превосходительством бароном Александром Гумбольдтом училища Сибирского линейного казачьего войска» («Сыны Сибири отдаленной»), для смешанного хора с оркестром, на слова И. Л. Черкасова. Соч. ; партитура (фонд Алябьева, № 472) —98, 238.
«Глазки голубые» — см. сб. «Новоселье» и «Собрание разных русских песен».
«Голова ль моя, головушка», русская песня для голоса с оркестром, на слова А. А, Дельвига. Соч. 1834; партитура (утрачено окончание; фонд Алябьева, № 89) — 142, 144, 246.
«Господи помилуй» для смешанного четырехголосного хора. Соч. ; партитура (фонд Алябьева, № 44) —209.
«Гремит во всех концах вселенной», для смешанного хора с оркестром.
Соч. около 1826; партитура (фонд Алябьева, № 81)—61.
«Гроб» («Мрачен и ужасен безмятежный гроб»), романс на слова П. Г. Ободовского (из И. Г. Салиса). Изд. М., 1830—100, 248. «Грузинская песня» — см, сб. «Кавказский певец» (8).

«Давно ли цвет младыя розы», романс для голоса с оркестром на слова неустановленного автора. Партитура (фонд Алябьева, № 86) —251.
«Два ворона» («Ворон к ворону летит»), романс на слова А. С. Пушкина. Соч. ; изд. М., 1830 — 100, 237.
«Две записки, или Без вины виноват», опера-водевиль в одном действии, текст А. И. Писарева, музыка А. А. Алябьева совместно с А. Н, Верстовским. Соч. ; копия партитуры (ЦМБ, I, 3, А. 60/п, о. Д. 3., инв. № 6785) — 64, 73.
«Девичий сон» («Мимо дома все хожу, все в одно окно гляжу»), романс на слова П, А. Вяземского, поев. Н, А. Иеленьевой. И з д. М, 1832—112.
«Дедушка» («Дедушка! девицы раз мне говорили»), романс на слова А, А. Дельвига. Изд. М., 1831 (в серии «Северный певец 1831 года») — 110,
«Деревенский сторож» («Ночь темна, на небе тучи»), романс на слова Н. П, Огарева, Рукопись с цензурным разрешением 1851 г. (ЦГАЛИ, «Собрание фондов мелких музыкальных издательств», on. 1, ед. xp. 32); изд. M., 1851, в «Музыкальном сборнике в память А. Е. Варламова» —215, 225, 236.
«Деревенский философ», опера-водевиль в одном действии, текст М. Н. Загоскина (увертюра и 16 вокальных номеров). Партитура оперы-водевиля (ЦМБ, 13 А 60/п. Дер., инв. № 11319); увертюра (фонд Алябьева, № 353); увертюра (в ред. Б. В. Доброхотова) записана на грампластинку — 31, 38, 39, 242.
«Други, други, радость нам дана судьбой» — см. сб. «Застольные русские песни».
«Дружбы нежное волненье», романс на слова неустановленного автора, поев. Ф. Н. Корфу. И з д. М., 1835 — 140.

«Если жизнь тебя обманет», романс на слова А. С. Пушкина, поев, «а l"airnable contialto». Изд. М., 1829 — 99, 100, 237, 277.

«Жалоба» («Над прозрачными водами»), романс на слова В. А. Жуковского. Изд. М., 1827, в «Музыкальном альбоме на 1827 год» А. Н. Берстовского. В «Альбом» вошли еще два романса Алябьева («Коль правда то» и «Как счастлив тот»), а также фортепианная мазурка C-dur — 64.
«Жаль мне и грустно, что ты, молодая, будешь томиться в глуши», романс на слова И. С. Аксакова. Изд. СПб., «Нувеллист», 1849, № Ю— 127.
«Желание» («Если б ты любил меня»), романс на слова Н, И., поев. Ы. А. Исленьевой. Изд. М„ 1827—64.
«Живой мертвец» («Что грустишь ты одинокий?»), романс на слова Д, Раевского. Изд. М., 1831, в серии «Северный певец 1831 года».

«Забавы калифа, или Шутки па одни сутки», опера-водевиль в трех действиях A. PL Писарева. Музыка А. А. Алябьева (второе действие), совместно с А. Н. Верстопским (третье действие) и Ф. Е. Шольцем (первое действие). Соч. ; копия партитуры (ЦМБ, I. 1. Л. 60/п. о. Иг. К., инв. № 7967) — 56, 65, 243.
«Застольные русские песни» для хора с фортепиано. Сб. поев. В. А. Перовскому. Изд. М„ 1839— 175.
1. «Песня о добром царе», для смешанного хора с фортепиано, на слова Н. М. Карамзина — 175.
2. «Сем попьем, сем погуляем», для смешанного хора с фортепиано, на слова С. И. Стромилова— 175.
3. «Ну-ка первый бокал», для смешанного хора с фортепиано, па слова С. И. Стромилова — 175.
4. «Други, други», для смешанного хора с фортепиано, на слова А. А. Дельвига—-175.
5. «Из страны, страны далекой», для смешанного хора с фортепиано, на слова Н. М. Языкова — 175, 221.
6. «Песня солдат в Грузии» («Друзья! не будем тосковать»), дли мужского хора с фортепиано, на слова неустановленного автора—175.
7. «Песня сибирская старика Луки», для мужского хора с фортепиано, на слова П. П. Ершова из драматической повести «Фома Кузнец» — 175.
«Зимняя дорога» («Сквозь волнистые туманы»), романс на слова А С Пушкина. Изд. М., 1831, в серии «Северный певец ¦ 1831 года»— 109-110, 237.
*И моя звездочка» («Море воет, море стонет»), романс на слова Д. В. Давыдова в рукописном сб. романсов («Сиротинушка», «Она моя», «Совет», «И моя звездочка»), поев. 3. Н. и Л. Н. Шатиловым. Черновая рукопись (фонд Алябьева, № 475) — J73.
«И я выйду ль на крылечко», русская песня на слова А. А. Дельвига. Изд. М., 1837, в «Альбоме любителям пения» А. А. Миллера, поев, издателем А. Алябьеву «в знак дружбы и почитания» — 246.
«Из страны, страны далекой» —см. «Застольные русские песни» (5).
«Изба» («Небо в час дозора»), романс на слова Н, П. Огарева, Изд. М., конец 40-х гг. —215, 236.
«П sont passes* («Они прошли») французский романс, изданный совместно с вальсом для фортепиано. Изд. в Москве Ф. Кс. Вейнсгербером (указан в каталоге музыкального магазина Г. Н. Рейисдорпа па 1818*} — 10, 258.
«Иртыш» («Певец младой, судьбой гонимый, при бреге быстрых вод сидел»), романс на слова И. И. Веттера (в серии «Северный певец 1828 года»). Изд. М., 1830 — 82, 90—91, 113, 128, 277.
Итальянская ария (Andante росо soslenuto, F-dur, V2Js для скрипки с. форте, пиано. Соч. 1836 (авт. дата: «Соч. в селе Пущине. 1836-го.»); чистовая рукопись (окончание утрачено; фонд Алябьева, Ле 421) —163.

«К иен» («Я помню вечер незабвенный»), романс на слова Ы. Е. Панина, Изд. М, 1849 — 218.
«К порфироносной вдовице» («Ты будешь с ним»), для смешанного хора с оркестром, на слона Н. Д. Иваичина-Писарева. С о ч. 1825; партитура (фонд Алябьева, № 320) —57.
«Кабак» («Выпьем, что ли, Ваня»), романс (песня) на слова Н. П. Огарева. Изд. М., 1843—201—202, 215, 236.
«Кабардинская песня» — см. сб. «Кавказский певец» (5),
Кавказские мазурки — см. Мазурки кавказские.
«Кавказский певец», сборник романсов и песен. Изд. М., 1834—135, 142—143, 280.
1. «Молитва» («Молю святое провиденье»), романс на слова Н. М, Языкова — 135.
2. «Я жизнь любил», элегия на слова неустановленного автора (стихотворение приписывалось А. С. Пушкину) —135.
3. «Ясны очи, черны очи», романс на слова Д. П. Ознобишина — 126, 135.
4. «Как за реченькой слободушка стоит», русская песня на слова А. А. Дельвига — 135, 144, 246.
5. «Кабардинская песня» («На Казбек слетелись тучи»), на сло-А. А. Бестужева-Марлинского — 133, 135, 203, 246, 247.
6. «Что поешь, краса-девица», романс на слова В. В. Домопто-вича— 135, 247.
7. «Песнь Баяна» («Война, война! Прощай, Сиана»), на слова Н. М. Языкова — 135.
8. «Грузинская песня» («Плачет, плачет дева гор»), на слова Л. А. Якубовича — 132, 135, 246, 248.
9. «Я вас любил», романс на слова А. С. Пушкина—126—127, 135, 237, 248.
Г0. «Влюблен я, дева-красота!», романс на слова PI, М, Языкова— 135.
11. «Песнь Баяна» («Бойцы садятся на коней»), на слова Н, М. Языкова — 135.
12. «Песнь разбойника» («Что затуманилась, зоренька ясная»), на слова А. Ф. Вельтмаиа— 134—135, 144, 244.
«Кавказский пленник», мелодрама па текст второй части поэмы А. С. ПУШ-кина. Соч. . Партитура (фонд Алябьева, № 357) — 22.
Симфония Es-dur с концертирующими валторнами (1. Andantino, Es-dur, 4Л; 2. Tempo di.marzia, Es-dur, 4Д; 3. Rondo, allegro, Es-dur, й/й). Соч. (1810-е гг.). Партитура (фонд Алябьева, № 105)—22.
Омфония e-moll (одночастная). Соч. 1830 (на титульном листе пометка: «1830 года 30 октября г. Тобольск», па 15-м листе: «1830-го декабря 7-го дня»); партитура (фонд Алябьева, № 121); изд. (ред. Б. В. Доброхотова). М., 1955—101 — 104, 241, 248, 251.
«Сирота» («Ах ты, темный лес, Милетинский лес»), чешская песня для голоса с фортепиано на слова Н. В. Берга. Изд. СПб., «Нувеллнст», 1847, №4 — 212, 236.
«Сиротинушка» («Сиротинушка, девушка»), русская песня в рукописном сб. романсов («Сиротинушка», «Она моя», «Совет», «И мой звездочка»), поев. 3. Н. и Л. Н. Шатиловым. Чистовая рукопись (фонд Алябьева, № 475) — 173.
«Сиротка» — см. Три русских романса, посвященных В. Л. Сабуровой (О-
«Скажи, друг несчастный» — см. «Тайна».
Скорые марши (C-dur, F-dur, Es-dur, F-dur) для духового оркестра. Первый марш F-dur датирован: «31 май, ночью в 11-м час». Соч.
; партитуры (фонд Алябьева, 387, 388, 389 130)— 97.
Скорый марш Es-dur, для духового оркестра. Соч: «Тобольск, 1829 г.
февраля 18»; партитура (фонд Алябьева, № 389)—96. Скорый марш A-dur, для оркестра-ансамбля. Партитура (фонд Алябьева.
JS& 369) — 151, 251.
¦«Сладко пел душа-соловушко», заунывная песня на слова И. И. Лажечникова (из его романа «Последний Новик, или Завоевание Лифлян-дпн»), для голоса и женского хора с фортепиано, поев. Е. А. Офро-снмовой. Партитура (фонд Алябьева, № 327); изд. М., 1834;— 147. 246, 291.
«Слезав («Вчера за чашей пуншевою»), романс на слова А. С. Пушкина. И з д. М., 1860 — 26—27, 237, 260.
«Собрались мы к боярину, хлебосолу-хозяину», смешанный хор на слова С. П. Стромилова (для маскарада в доме"С. А. Рнмского-Корсако-ва). Соч. 1846; изд. М., 1846 — 211, 223, 247.
«Собрание разных русских песен» для хора. Некоторые номера щ этого сборника были изданы ранее в Москве в изложении для готоса с фортепиано. № 3 и 6 изд. в 1834, в сб. «Кавказский певец»; № 7 из л. в 1827; № 8 изд. в 1833; № 9, изд. в 1884 в Музыкальном альбоме «Новоселье»; № 10 изд. в 1831 для голоса и хора с фортепиано. Первое издание сборника (кроме №№ 1 и 3). М.—Л., 1952, Сб. «А. Алябьев. Песни для хора без сопровождения» (ред. Б. До0ро.<о-това и Г. Киркора). «Песня о добром царе» опубликована с новым текстом А. Михайлова под заглавием «В путь!» — 219 — 223.
1. «Боже! царя храпи», слова В. А. Жуковского — 220.
2. «Всех цветочков боле», слова И. И. Дмитриева — 220, 239.
3. «Молитва», слова Н. М. Языкова — 220.
4. «Песня о добром царе», слова Н. М. Карамзина — 220—221. 5. «Застольная песня».(«Други, други, радость нам дана судьбой»), слова А. А. Дельвига — 220. 6. «Очи» («Ясны очи, черны очи»), слова Д. П. Ознобишина—220.
7. «Соловей », слова А. А. Дельвига — 220.
8. «Увы, зачем она блистает», слова А. С. Пушкина — 220.
9. хГлазки голубые», слова А. В. Иванова —220, 232, 239.
10 «Прощание с соловьем на Севере» («Улетай, наш соловей»), слова И. И. Веттера-220, 240.
11. «Песня сибирская старика Луки» («Вдоль по улице широкой»), для мужского хора, слова П. П. Ершова —220, 221, 239.
12. ^Охотничья песня» («Что в свете сравнится с ловитвою смелой?»), для мужского хора, слова В. К. Кюхельбекера — 220, 223, 232 239.
13. «Пела, пела пташечка», слова А. А. Дельвига — 220—223, 232, 238.
Собрание разных русских песен (1. «Песня о добром царе», слова; Н. М. Карамзина; 2. «Всех цветочков боле», слова И, PL Дмитриева;
3. «Други, други, радость нам дана судьбой», слова А. А. Дельвига;,
4. «Глазки голубые», слова А. В. Иванова; 5. «Песня старика Луки», слова П. П. Ершова). Партитура (фонд Алябьева, № 329) ¦— 220.
«Совет» («Не верь безумно искушенью»), романс на слова неустановленного автора «Из Пантеона дружбы», в рукописном сб. романсов. («Сиротинушка», «Она моя», «Совет», «Р1 моя звездочка»), поев. 3. Н. и Л. Н. Шатиловым. Чистовая рукопись (фонд Алябьева, № 475) — 173.
«Совет» («Ты, Федор, славный был гусар»), романс на слова В. Л. Алябьева (в серии «Северный певец 1829 года»). Изд. М., 1830 — 98.
«Совет юноше» («Не спеши, дитя младое, людям сердце доверять»), гоп-doletto на слова неустановленного автора, поев. Л. Н. Шатиловой. Изд. М., 1838— 173.
«Солнце мира! вознесло ты», для смешанного хора с оркестром, на слова В. И. Даля. Соч. 1835. («Сочинен для приезда его превосход. Василия Алексеевича Перовского»); партитура (фонд Алябьева,. № 322) — 159", 238.
«Соловей», русская песня на слова А. А. Дельвига. Изд. М., 1827 — 3, 59,
63, 80, 87, 95, 135, 174, 175, 207, 217, 236, 247, 260, 270. Соната e-moll для фортепиано и скрипки (1. Allegro con brio, e-moll, *7ь 2. Adagio cantabile, E-dur, 4/4; Rondo, allegretto scherzando, e-moll, 2Д)- Черновая рукопись (фонд Алябьева, № 156); изд. (ред. Б. В. Доброхотова) М.— Л., 152—158, 231—232, 240, 248. Соната As-dur (одночастная) для фортепиано (фонд Алябьева, № 418). Изд. (ред. Б. В. Доброхотова) в хрестоматии «Русская фортепианная музыка с конца XVIII до 60-х гг. XIX века», сост. В. А. Натан-сон и"А. А. Николаев, выпуск второй. М., 1956— 157, 240. Соната для виолончели, написанная для К- И. Агапьева — 139. «Сохрани, Господи, душу его». Не дошедшее до нас вокальное произведение А. А. Алябьева — 136. «Старый муж, грозный муж», цыганская песня на слова А. С. Пушкина.
Изд. М., 1860 — 237. «Сумрачно небо, ветер шумит», элегия для голоса с фортепиано па слова
П. Е. Бурцова. Изд. М., 1835— 145-146, 192. «Счастлив тот, кому забавы», романс для сопрано и тенора с фортепиано па слова В. А. Жуковского. И з д. в «Музыкальном альбоме па 1828 год» А, Н. Верстовским — 64. «Счастье по сне» («Дорогой шла девица»), романс па слова В, А, Жуковского, поев. С. В. Исленьевой. Соч. 1835. В одной рукописи с элегией «Ты клятву дал». Цензурное разрешение от 9 августа 1835 года. Чистовая рукопись (фонд Алябьева, № 339); изд. 1835 года не обнаружено ¦— 160. й"Сыны Сибири отдаленной», см. «Гимн на случай посещения.,».

«Тайна» («Скажи, друг несчастный»), романс на слова И. И. Козлова — 128.
«Тайна» («Я не скажу, я не признаюсь») — см. Шесть романсов, поев. Е. А, Офросимовой (3).
«Тайная скорбь» («Туманен образ твой, как даль»), романс на слова А. Ф. Вельтмана, поев. И. А. Исленьевой. Изд. М., 1833— 127.
Танцевальные пьесы для фортепиано, изданные в 1827 г.: Мазурка C-dur, в сб. «Коллекция мазурок для фортопьян, соч. г-д Алябьева, Вер-сговского, гр. Потоцкого и Шольца». Очевидно, не позже этого жл года были изданы фортепианные пьесы Алябьева, указанные в каталоге. К. Ленгольда 1828 г.;" 1) три мазурки, два экосеза, вальс и кадриль; 2) три мазурки и большой вальс; 3) новые французские
кадрили, вальс и мазурка (последние пьесы, по-видимому вышли в конце 1826 г.) —64.
Танцы для симфонического оркестра (1. Вальс d-moll, два варианта; 2. Контрданс F-dur; 3. Контрданс B-dur; 4. Французская кадриль B-dur; 5. Мазурка F-dur; 6. Мазурка Es-dur; 7. Полька C-dur; 8. Польский g-moll.—«1830 г. декабрь»; 9. Польский d-moll — «соч. для О. А. Кобылецкого»; 10. Польский B-dur; 11. Экосез D-dur). Партитуры (фонд Алябьева, Ж№ 107, 370, 371, 356, 113, 108, 107, 109, 115, 366, 108) записаны на грампластинку как часги «Танцевальной сюиты»: 4 —в ред. Г. В. Киркора, 5 и И—в ред. Б. В. Доброхотова — 81.
«Тебя забыть», русская песня для голоса, хора и оркестра (воз-
можно, авторская обработка романса «Тебя ли, милая, забуду»)—
94, 95. "
¦«Терпение» («Благое, твердое терпенье»), романс на слова неизвестного автора, поев. Н. А, Исленьевой (в серии «Северный певец 1829 года»). Из д. М„ 1829 — 98.
«Торжество муз». Пролог на открытие императорского Московского (Петровского, Большого) театра, текст М. А, Дмитриева, музыка А. А. Алябьева совместно с А. Н. Верстовским и Ф. Е. Шольцем (первый хор и заключительный — «Они настали, дни златые» — написаны Алябьевым). Соч. 1824; авторизованная копия заключительного хора (фонд Алябьева, № 84) — 39, 238, 251.
«Тоска больной Нины» — см. Музыкальный альбом Северного певца»
«Тошно, грустно мне на свете», песня на слова М. В. Даргомыжской. Изд. М., 1833 — 246.
«Три десятки, или Новое двухдневное приключение», опера-водевиль в трех действиях A. PL Писарева, музыка А. А. Алябьева совместно с А. Н. Верстовским (увертюра и 11 вокальных номеров). Увертюра и первое действие — музыка Алябьева; второе и третье составлены из других произведений и вновь написаны баллада, два романса и трио А. Н. Верстовским, Копия партитуры (ЦМБ, VII. I. А. 60/п. з, и L 3. А. 60/п. Три.) —56, 270.
Три русских романса, посвященных В, А. Сабуровой. Изд. М., 1827 — 64.
1. «Сиротка» («Едва она узрела свет»), на слова В. А. Жуковского — 64, 236,
2. «Не говори: любовь пройдет», на слова А. А. Дельвига — 64.
3. «Пламенные очи» («Пламенные очи душу зажигают»), на слова Горчакова — 64.
Три элегии для голоса, виолончели и фортепиано, поев. Матв. Ю. Виель-горскому. Изд. М., 1839— 172—173.
1. «Под небом голубым», на слова А. С. Пушкина — 173, 237.
2. «Северный узник» («Ветер, ветер свирепый, суровый»), на слова В. А. Алябьева — 172, 173.
3. «Блажен, кто мог на ложе ночи», на слова Н. М. Языкова—172.
Трио a-rnoll, для фортепиано, скрипки и виолончели (I. Allegro ma поп
troppo, a-moii, 4Д; 2. Adagio, A-dur, 3Д; 3. Rondo allegretto, a-moll, 2A) *¦ Партитура (фонд Алябьева, № 410); записано на грампластинку; изд. М., 1950 (ред. Б. В. Доброхотова) — 152—153, 157, 232, 240, 247.
Трио Es-dur (одночастное), для фортепиано, скрипки и виолончели*. Партитура (фонд Алябьева, №401); изд. М., 1952 (ред. Б. В. Доброхотова)—21, 240.
«Трубадур» («Шел с войны дорогой»), романс на слова С. И. Давыдова; поев. Н. А. Исленьевой. Изд. М„ 1827-64.
«Туманен образ твой, как даль» — см. «Тайная скорбь»,
«Ты клятву дал, она страшна», элегия для голоса и фортепиано на слова неустановленного автора, поев, С. В. Исленьевой. В одной рукописи с романсом «Счастье во сне». Чистовая рукопись с цензурным разрешением от 9 августа 1835 г. (фонд Алябьева, № 339); изд. 1835 г. не обнаружено; изд. СПб., «Ыувеллист», 18-14, №2—160.
¦«Ты плачешь, скорбная Россия, внимая вести роковой» —см. «Элегия не» смерть императрицы Марии Феодоровны».

Увертюра на тему «Славы» — 76, 145, 247.
Увертюра Es-dur. С о ч. ; партитура (фонд - Алябьева;. № 348) — 22.
Увертюра d-moll. Партитура (фонд Алябьева, № 345) — 103,
Увертюра C-dur. Партитура (фонд Алябьева, № 349) — 103.
Увертюра f-moll. Партитура (фонд Алябьева, № 122); и з д. (ред.
И. И. Иордан и Г. В. Киркора). М.—Л., 1952— 103, 104. Увертюра к водевилю неустановленного автора «Наказанный за обманх
Партитура (фонд Алябьева, № 352) — 161. Увертюра с колокольчиком к водевилю Ф. А. Копи «Иван Сааольич».
Соч. —161. Увертюра, сочиненная для первого тобольского концерта — 94, 95, Увертюра B-dur, для духового оркестра. Партитура (фонд Алябьева,.
№ 128) — 100,
Увертюра Es-dur, для духового оркестра. Партитура (фонд Алябьева, № 126) — 100,
Увертюра черкесская f-moll. Эскиз (фонд Алябьева, № 10) —203, 246. «Увы, зачем она блистает», романс на слова А. С. Пушкина. И з д. М.,. 1833— 157, 237.
«Уединение» («Уединенье мне милей, чем многолюдный спет и шум.»к романс на слова неустановленного автора. Изд. М., 1833—127.
«Узник» («Ветер, свирепый, свирепый»), ария для голоса и хора с оркестром на слова В. А. Алябьева, поев, памяти Ф. Е. Шольца. Соч. — 83, 109, 112, 173, 247, 278. Вариант для голоса, виолончели и фортепиано — см. Три элегии (2),
«Узник» («Сижу за решеткой в темнице сырой»), романс на слова А. С. Пушкина. С о ч. 1832; и з д. Мм 1843 — 128, 237.
«Уныние» («Кула, куда сокрылся ты, веселья луч неумолимый»), романс на слова А. Глебова. И з д. М., 1829 — 76.
«Утро и вечер, или Ветер переменился», опера-водевиль и двух действиях, текст Р. М. Зотова (увертюра, вступление ко второму действию, полонез, французская кадриль и 8 вокальных номеров). Соч. 1826. Партитура (увертюра — автограф, далее авторизонашшн копия; ЦМБ 13 А 60/п.о.У.В., инв. № 7850)—61—63, 65, 73, 74, 99, 227, 242, 243, 251.
«Учитель и ученик, или В чужом пиру похмелье», опера-водевиль в одном действии, текст А. И. Писарева, музыка А А Алябьева совместно с А. Н. Верстовским и ф, Е. Шольцем (увертюра и 14 вокальных номеров). С о ч. 1824; партитура-автограф Алябьева (ЦМБ, 13 А 60/п.о У. и У. нив. № 6941) - 38, 39.

«Французская кадриль из азиатских песен», для фортепиано Из*д М.,.
1Н34—131—132, 246, 247. Французская кадриль для фортепиано (по-видимому, переложение
кадрили из оперы-водевиля «Утро и вечер»). Изд- (с мазуркой и
кальеом). М., 1826 — 63. Французская кадриль B-dur, для оркестра-ансамбля, Партитура (фонд
Алябьева, № 113); записана (ред. Г. В. Киркора) на грампластинку
КАК часть «Танцевальной сюиты» — 217. "Французский романс, на слова неустановленного автора. Изд. М 1810—
И), 258.

«Херувимская» для смешанного четырехголосного хора. Соч.: «1843 года 30 июня» (в одной рукописи с «Господи, помилуй»); партитура (фонд Алябьева, № 44)—209.
«Хлопотун, или Дело мастера боится», опера-водевиль в одном действии, текст А. И. Писарева, музыка А. А. Алябьева совместно с А. Н. Верстовским (увертюра и 14 вокальных номеров написаны Алябьевым, 13 —Верстовским). —Соч. 1824; партитура (ЦМБ VII I А 60/п. Хлоп., инв. № 17743) — 38, 39, 40, 251.

«Цветок», романс на слова А. С. Пушкина — см. «Музыкальный альбом
Северного певца» (2). «Цветок» («Минувшая краса полей, цветок увядший, одинокий»), романс на слова В. А. Жуковского. Изд. СПб, «гиувеллист», 1845, в а, № 6 — 210.
Церковные хоры для четырехголосного мужского состава, написанные в Тобольске («Верую», «Господи, помилуй», «Зряше мя безгласна», «Псальма», «Слава отцу и сыну», три «Херувимские»). Партитуры (фонд Алябьева, №№ 31, 36, 42, 61, 65, 45, 70, 43) —88.
Церковные хоры для смешанного состава, написанные в Тобольске (две «Литургии», «Всенощная», «Аигели успенье пречистыя зряше», «Верую», три «Господи, помилуй», четыре «Да исправится молитва моя», «Достойно есть», «Милость мира», «Ирмосы 8-го гласа», два «Отца и сына», четыре «Отче наш», три «Приидите поклонимся», «Причастепь», «Свят, свят, господь Саваоф», «Снятый боже», «Яко ты. господи, благ»). Партитуры (фонд Алябьева, Ж№ 25, 29, 30, 32— 35, 38, 39, 41, 46, 48, 50, 55, 56, 60, 62-64, 66, 67, 71, 77) -79, 276.
«Цыганская песня» («Кончен, кончен дальний путь, вижу край родимый»), на слова неустановленного автора. Черновая рукопись (фонд Алябьева, № 423) —211.
«Цыганская песня» («Не скажу никому»), на слова А. В. Кольцова, поев. Л. И. Шатиловой. Изд. М„ 1844— 173.
«Цыганская песня» —см. «Старый муж, грозный муж».
«Черкес» («Обернут буркою широкой»), романс на слова В. А. Алябьева. Чистовая рукопись (ГБЛ, фонд Вельтманов) — 132—133, 246.
«Черкесская песня» («В реке бежит гремучий вал») из музыки к «Кавказскому пленнику» А. С. Пушкина. Изд. СПб., не позже марта 3829 г.; второе издание в сб. «Собрание русских песен. Слова A. Пушкина. Музыка разных сочинителей». СПб., 1829 — 84, 86, 237, 245.
«Черкесская песня» («Много дев у нас в горах»), па слова М. Ю. Лермонтова. Изд. М., 1843 — 201,245. «Черкесская увертюра» для симфонического оркестра — 203, 247. «Черноокой деве» («Я люблю тебя, дева милая»), романс па слона
B. Г. Бенедиктова, поев. Л. И. Шатиловой. Изд. М., 1844—173,
Четыре экосеза для фортепиано. Соч. ; изд. М., 1828—81.
Чешская песня — см. «Сирота».
«Что в имени тебе моем?», романс на слова А. С. Пушкина, поев.
C. В. Исленьевой. Изд. М., 1834 — 237.
«Что затуманилась, зоренька ясная» — см. «Песнь разбойника» в сб.
«Кавказский певец» (12). «Что поешь краса-девица» — см. сб. «Кавказский певец» (М 6). «Что, сестрицы?» — см. «Русалка» (4).

Шесть романсов, посвященных Е. А. Офросимовой. Изд. М., 1834—126.
1. «Я вижу образ твой», слова А. Бнстрома— 126, 248.
2. «Кольцо» («Печально на кольцо занетное гляжу»), слова М. А. Бестужева-Рюмина— 126.
3. «Тайна» («Я не скажу, я не признаюсь»), слова А. Ф. Вельтмана- 118, 126, 279.
4. «Где ты, где ты, друг мой милый», слова С. Степанова—126
5. «До свидания» ^(«Прости! Как грустно это слово»), слова П. А. Вяземского — 126.
6. «Саше» («Люблю, когда пташка моя защебечет»), словз А. Мицкевича, перевод Ю. Позианского — 119, 126.

«Эдвин и Оскар», опера в четырех действиях, либретто неустановленного-автора. Фрагменты партитуры и эскизы (фонд Алябьева, №№ 15, 281, 14, 16, 278, 279, 281, 280) — 146, 244.
Экосезы (четыре) для фортепиано. Изд. М., 1828 — 81.
«Элегия на смерть императрицы Марии Феодоровны» («Ты плачешь, скорбная Россия, внимая вести роковой»), для смешанного хора с оркестром, слова И. Л. Черкасова. Соч. 1828—1829; партитура (фонд Алябьева, № 79) —91, 95, 99.
Эскиз мелодии (80 тактов) неустановленного инструментального произведения (фонд Алябьева, № 34) — 233.
Эскизы вокальных и инструментальных произведений. Соч. в 1846 в селе Василёво (фонд Алябьева, № 423)—211.

«Я вас любил» — см. сб. «Кавказский певец» (9).
«Я вижу образ твой» —см. Шесть романсов, посвященных Е. А. Офросимовой (1).
«Я жду тебя, когда зефир игривый», неустановленное фортепианное произведение на тему этого романса — 215—216. «Я жизнь любил» — см. сб. Кавказский певец» (2).
«Я не скажу, я не признаюсь»—см, «Тайна», в сб. Шесть романсов, посвященных Е. А. Офросимовой (3).
«Я пережил свои желанья, я разлюбил свои мечты», романс па слова А. С. Пушкина. Изд. СПб., «Нувеллист», 1848 — 217, 237.
«Я помню чудное мгновенье» — см. «Музыкальный альбом Северного-певца» (4).
«Ясны очи, черны очи» —см, сб. «Кавказский певец» (3).
Обработки собственных сочинений

«Вечерком румяиу зорю», русская песня на слова И. П. Николева — для тенора и мужского хора с оркестром. Партитура (фонд Алябьева, №315) —63.
«Глазки голубые» («Глазки, глазки голубые»), мазурка па слова А. В. Иванова —для смешанного хора a cappella. Партитура (фонд Алябьева, № 328); изд. (ред. Г. В. Киркора) с новым текстом А. Михайлова «В танце», в сб. «А. Алябьев. Песни для хора без сопровождения». М.—Л., 1952 — 220, 239.

«Ну-ка. первый бокал», застольная песня на слова С. PL Стромилова — для смешанного хора с фортепиано, поев. В. А. Перовскому. И з д. М., 1839, в сб. «Застольные русские песий»— 175.
«Ну, дружней, веселей, подносите скорей», застольная песня на слова М. Владимирова — для четырехголосного мужского хора с фортепиано, поев. П. А. Нащокину.

«Песня сибирская старика Луки» («Вдоль по улице широкой»), на слова П. П. Ершова — для мужского хора a cappella. PI з д. М.—Л., 1952, в сб. «А. Алябьев. Песни для хора без сопровождения» под новым заглавием: «Песня о молодом кузнеце» (ред Г. В. Киркора)—220, 221, 239.
«Печальная песня па кончину блаженной памяти государя императора Александра I» («Чей гроб спешит Москва встречать»), на слова И. Д. Иваичина-Ппсарева — для высокого голоса и смешанного хора с оркестром. Соч. 1825; партитура (фонд Алябьева, № 316) — 56, 61, 270.
«Погасло дневное светило», элегия на слова А. С. Пушкина — для голоса (бас) с оркестром.
«Прощание с соловьем»—для фортепиано (два варианта). Чистовая рукопись (фонд Алябьева №№ 149 и 414); изд. (ред. Б. В. Доброхотова) в хрестоматии «Русская фортепианная музыка с конца XVIII до 60-х гг. XIX века», сост. В. А. Натансон и А. А. Николаев, выпуск второй, М., 1956 — 76, 217, 240.
«Прощание с соловьем» («Ты прости, наш соловей»), романс на слова Н. А. Кашиицова —для голоса с хором и оркестром. Партитура (фонд Алябьева, № 83) —76.
«Прощание с соловьем на Севере» («Улетай, наш соловей»), романс на слова И. PL Веттера —для хора a cappella —см. в разделе

«Оригинальные сочинения», -«Собрание разных русских песен» (10).
«Сем попьем, сем погуляем», застольная песня на слова С. PL Стромилова—для смешанного хора с фортепиано, поев. В. А. Перовскому. Изд. М., 1839, в сб. «Застольные русские песий» —179.
«Соловей», русская песня на слова А. А. Дельвига — для голоса и сме-
шанного хора с оркестром. Партитура (фонд Алябьева, № 1»0) —
63, 94—95, 270. t п
«Соловей», русская песня на слова А. А. Дельвига —для смешанного хора a cappella —см, в разделе «Оригинальные сочинения», «Собрание разных русских песен» (7).
01 к
«Сумрачно небо, ветер шумит», элегия на слова П. Е. Бурцова—для голоса с оркестром. Партитура (фонд Алябьева, № 333) — 145— 146, 192.

«51 помню чудное мгновенье», романс на слова А. С. Пушкина —для голоса с оркестром. Соч.: «Оренбург, 1834 г.», партитура (фонд Алябьева, № 88) — 146.
«Ясны очи, черны очи», романс на слова Д. П. Ознобишина — для голоса с оркестром. Соч.- «Оренбург, 1834 года 20-го марта»; партитура, (фонд Алябьева, № 332) — 145.

Записи и обработки народных песен

«.Азиатские песни» (1. Башкирская песня — «Через кладку я приидуся». 2. Киргизская песня —«Зачем я не горный орел молодой». 3. Башкирская песня —«Карай Юрга. Вороной иноходец». 4. Туркменская (Туркменская) песня — «Сказал наш хан богатырям поход»), сб. поев. В. А. Перовскому. Авторизованная копня (Гос. научно-исследовательский институт театра, музыки и кинематографии)—149, 158, 207, 245, 285.

«Б гон ямышц цегартан енерал», мелодия песни о Салавате Юлаезе (и сб. «Татарские песни»). Авторизованная копия (фонд Алябьева,. № 184) — 150.

«Голоса украинских песен», сб. М. А. Максимовича, музыка, аранжированная А. А. Алябьевым. (№ 1. «Ой, ты живешь па горонци», JVb 2. «Над ричкою, над быстрою», № 3, «Виют витры», № 4. «За густымы лозонькамы», свадебная, № 5. «Да летят галочкы», свадебная, № 0. «Чайка», № 7. «Щука-рыба в мори», № 8. «Ой, зоре, зоренько», веснянка, № 9. «Болыть моя головонька», № 10. «Катруся», № 11. «Точи ричка невелычка», № 12. «Одна гора высокая», № 13. «Горе ж меии, горе», напев галмцкий, № 14. «Гей ихалы козакы», галпц-кая, № 15. «Ой, за гаем, гаем», № ш. «Да не люблю я ни Стсцька», № 17. «И дожчык иде», № 18. «И сплю, мени сиытся», № 19. «Ой, кнвалы молодици», № 20. «Да хто бачыв», № 21. «Од Полтавы до Хорола», № 22. «Ой пид вишнею», № 23, «Метелыця», плясовая, № 24. «Опанас волы пас», № 25. «Да иде чумак»). Соч. 1832; изд. М., 1834— 120—125, 224, 245, 279.
Горские песни, записанные Алябьевым — 175.

Запись наигрыша чебызги. 1834. Автограф (фонд Алябьева, № 363) — 148,

«Карай Юрга. Вороной иноходец» («Меж гранитными скалами») —см. Азиатские песни (3).
Киргизская песня о Салавате. Запись карандашом (фонд Алябьева, № 363) — 148—149.
«Киргизская песня» («Зачем я не горный орел молодой»)—см. Азиатские песни (2).
«Козак Захаренько» — см. «Три малороссийские песни.» (2).

«Покинутая козачька» — см, «Три малороссийские песни.» (1).
П1 л
Татарские песни (шесть инструментальных, одна вокальная). Автогоаф.
(фонд Алябьева, JS& 184) — 150. «Три малороссийские песни, Аранжированы для пения с фортепиано- А. Алябьевым».
1. «Покинутая козачька» — 176
2. «Козак Захаренько»— 176.
3. «Шинкарочка» («Як я устану у ранци, горилочка у шлянци»). Чистовая рукопись (фонд Алябьева, ftb 97) — 176, 245.

Туркменская (Турхмепская) песня («Сказал наш хан богатырям поход») — см. «Азиатские песни» (4)

«Украинская метелица» («Ой на дворе метелица, чему старый не женится?»), запись народной украинской песни (скрипичный наигрыш и запись вокальной мелодии; фонд Алябьева, Sfe 433) — 120, 121.
«Через кладку я пройдуся». Башкирская песня — см. «Азиатские песни» (J),
«Через кладку я пройдуся», вариант для голоса с оркестром. Один и, эскизов для оперы «Аммалат-бек» (фонд Алябьева, № 6 6) — 207, 291.
Шесть укранских песен для голоса с фортепиано («Горе ж мени, горе»,. «Гей, ихалы козакы», «Козак коня иапував», «Пры берези» и одна песня с неустановленным названием). Черновая рукопись (фонд. Алябьева, № 431) — 124.
«Шинкарочка» — см. «Три малороссийские песни.» (3).

Попурри С. Н. Аксенова для гитары — обработка для гитары с оркестром. 1827 — 64, 270.
Симфония (Es-dur) для духового оркестра. Соч. неустановленного автора. Инструментовка А. А. Алябьева (1. Allegro, Es-dur, 4А; 2. Менуэт, Es-dur, 3Д; 3. Росо andante е grazioso, B-dur, 2Д; 4. Финал, allegretto, Es-dur, s/fi). Выполнено в 1830 г.; партитура (автограф> Алябьева; фонд Алябьева, № 375)—97, 100, 277.
Тема с вариациями a-moll Г. К. фон Криденера — обработка для кларнета с оркестром. Партитура (фонд Алябьева, № 178) — 100.
Турецкое рондо Д. Штейбельта для фортепиано — обработка для фортепиано с оркестром. Партитура (фонд Алябьева, № Ш) — №4,

Увертюра к опере «Фаниска» Л. Керубини. По-видимому, обработка Алябьева для духового оркестра. Копия партитуры (фонд Алябьева, № 377) — 100.
Увертюра к опере «Швейцарское семейство» И. Веигля. По-видимому, обработка Алябьева для духового оркестра. Копия партитуры (фонд Алябьева, № 141) — 100.
Теоретические работы
Таблица трелей, исполняемых на флейте. Автограф (фонд Алябьева, 453) — 72.
Таблицы диапазонов медных духовых инструментов. Автограф, (фонд Алябьева, № 168) —97.

Упражнения по гармонии (примеры и правила). Текст на французском языке. Автограф (фонд Алябьева, № 165) — 9, 258.

Обработки произведений Алябьева, выполненные другими композиторами
«Прощальный соловей» («Прощанье с соловьем»), транскрипция для фортепиано К. Гертума — 76.

Романсы (свыше 60), транскрипция для фортепиано А. 14. Дюбюка — 212.

«Соловей», вариации для фортепиано М. И, Глинки на тему песни Алябьева —3, 174.
«Соловей», выполненная М. И. Глинкой инструментовка сопровождения
песни Алябьева —3, 174. «Соловей», транскрипция для фортепиано А. И. Дюбюка — 212. «Соловей», транскрипция для фортепиано Ф. Листа — 207. «Соловей», транскрипция для скрипки с фортепиано А. Вьетана—3. «Черкесская песня», транскрипция для фортепиано К. Гертума — 84.

Первая половина XIX века - время, чрезвычайно примечательное в истории русского музыкального искусства. Это время формирования и быстрого развития профессиональной музыкальной культуры России, которые особенно интенсивно обозначились после Отечественной войны 1812 года, давшей сильнейший импульс национальной духовной и общественной жизни. То, что всегда было присуще русскому народу, - любовь к пению, потребность выражать свои чувства в песне - начало в этот период приобретать уже вполне профессиональные формы: появляется множество литературно-музыкальных кружков, выходят музыкальные альбомы с нотными приложениями, новый подъем испытывает театральное искусство. В эту же пору складывается такой классический для русской музыки жанр, как лирический вокальный романс. Среди авторов первых романсов были и музыканты-профессионалы, и любители, люди разной степени таланта, разных интересов и творческих устремлений. Но с самого начала русский романс распространялся как демократическая форма музыкального общения, доступная самым широким кругам общества. Потому он и по сей день остается живой, развивающейся и плодотворной ветвью нашей отечественной культуры.
При имени Александра Александровича Алябьева мы вспоминаем, конечно же, его «Соловья». Уже один этот романс, созданный на стихи А. Дельвига в середине 20-х годов прошлого века, ввел композитора в ряд классиков русской вокальной лирики. Для многих поколений русских людей «Соловей» стал как бы образом Родины, ее голосом, ее душой. Не случайно Глинка, путешествуя по Европе, именно на мелодию «Соловья» написал свои знаменитые фортепианные вариации. Красноречиво и признание Чайковского: «Не могу без слез слушать «Соловья».
Александр Александрович Алябьев (1787 - 1851) - личность очень яркая, человек сложной и драматической судьбы. Он родился в сибирском городе Тобольске. Его отец, человек довольно передовых взглядов, занимал в разное время крупные государственные посты, и семья часто переезжала с места на место, пока в 1796 году не обосновалась в Петербурге. Глава семьи был не чужд музыкальных интересов. Александр Алябьев с малых лет привык к домашним музыкальным вечерам, слушал крепостной оркестр, а в Петербурге начал уже серьезно заниматься музыкой. Известно, что одним из его учителей был весьма образованный и опытный педагог Иоганн Генрих Миллер. В 1804 году семнадцатилетний юноша отправляется на государственную службу в Москву, где также продолжает занятия музыкой и публикует свои первые произведения - романсы, фортепианные пьесы. Так проходит еще несколько лет, пока события 1812 года не вносят крутой перелом в традиционное течение жизни дворянского юноши. С первых же дней Отечественной войны Александр Алябьев - в армии и вместе со своими соотечественниками проходит весь ее путь вплоть до победоносного вступления русских войск в Париж весной 1814 года. За это время Алябьев побывал в нескольких крупных сражениях, участвовал в народном партизанском движении, зарекомендовав себя как храбрый офицер.
Из армейских друзей Алябьева особое внимание обращают несколько имен: Денис Давыдов - поэт и прославленный партизанский командир, под началом которого воевал молодой гусар; Александр Грибоедов - восемнадцатилетний корнет и однополчанин Алябьева; Николай Ильич Толстой - будущий отец великого русского писателя. Не только боевая дружба связывала этих людей. Их объединяли и иные интересы, прежде всего увлечение музыкой, пением, для которых тоже находилось время среди армейских буден.
Окончилась война. Но еще до 1823 года Алябьев оставался на военной службе, внешне являя собой образ бравого гусара, ведущего вполне принятую светскую жизнь. Однако в эту пору он оказывается близким к декабристским кругам, свободолюбивые идеи которых полностью разделяет. Быстро созревает его музыкальный талант: струнный квартет, романсы, симфонические произведения, опера-водевиль «Лунная ночь, или Домовые», поставленная в Петербурге, а затем в Москве с участием М. С. Щепкина, определяют формирование Алябьева как профессионального композитора.
С этого времени, несмотря на самые тяжкие удары судьбы - а ему пришлось пережить несправедливое обвинение в причастности к убийству одного из друзей, долгие годы ссылки и скитаний, разлуку с любимой женщиной, друзьями, мучительное одиночество, гонения властей, - творчество оставалось для Алябьева главным содержанием и смыслом духовной жизни.
Алябьев обладал очень яркой музыкальной индивидуальностью, проявившейся в самых разных жанрах. Его сценические произведения неизменно украшали репертуар столичных театров, а симфоническая музыка, инструментальные ансамбли, романсы издавались в печати, были широко известны и любимы. Среди деятелей русской культуры, которые ценили и всегда поддерживали Алябьева, - М. И. Глинка и А. Н. Верстовский, А. С. Грибоедов и М. С. Щепкин, В. Ф. Одоевский и В. Г. Белинский, А. С. Даргомыжский и Н. П. Огарев.
Важнейшую часть огромного творческого наследия Алябьева составляет камерная вокальная музыка - свыше 160 романсов и песен. Это как бы лирический музыкальный дневник, в котором соединяются автобиографические моменты и характерные исторические черты эпохи. Необыкновенно привлекательным предстает в романсах их главный «герой» - сам автор. Его душевное благородство и чуткость, удивительная внутренняя свобода сказываются в музыке со всей непосредственностью: не только в тематике и образном содержании, но и в новизне, «раскованности» формы романсов, богатстве выразительных средств и жанров. Среди камерных вокальных произведений Алябьева мы найдем непритязательную русскую песню и романтический монолог, лирическую любовную элегию и психологически тонкий «портрет», социально заостренную жанровую сцену и танцевально-бытовую зарисовку. «Нервная и подвижная «хватка» поэтического смысла» (Б. Асафьев) позволяла ему всякий раз совершенно индивидуально воплощать образный и эмоциональный строй стихотворения. Свежесть интонационного и гармонического языка, непринужденность ритма, изысканность фактуры его романсов образуют столь многоплановый контекст, что нередко заставляют вспомнить имена, казалось бы, далекие от Алябьева: Чайковского, Мусоргского, Шумана, Шопена. Но все это претворено в ярчайшем русском национальном облике его музыки, в облике его исторической эпохи.
Романсы Алябьева представлены, к сожалению, весьма ограниченно в современном концертном репертуаре. Поэтому пластинка, записанная ленинградскими исполнителями - народным артистом РСФСР Константином Плужниковым и пианисткой Мариной Мишук, особенно примечательна. Произведения, в основном малоизвестные, отражают разные темы, жанры и периоды вокального творчества композитора: от ранних романсов 1815, 1818 годов («Воспоминание», «Верность до гроба» на стихи В. Жуковского) до одного из последних образцов («Не задумывайся, мой друг» на стихи Д. Путилова), опубликованного А. С. Даргомыжским в «Музыкальном альбоме» 1851 года.
Программа имеет свою продуманную драматургию и свою сквозную лирическую тему, раскрывающую душевный мир художника. Не случайно пластинку открывает пушкинский романс «Певец» (1821), чей образ воспринимался Алябьевым как идеал (одним из первых русских композиторов он обратился к поэзии Пушкина и написал на его стихи 21 романс). В центре программы звучит прелестная баркарола «Что поешь, краса-девица» (стихи В. Домонтовича, 1834), где рефреном проходит цитата из алябьевского «Соловья». А завершает пластинку романс «Вот моя песнь!», написанный композитором на стихи брата - Василия Алябьева, где снова перед нами возникает образ поэта, певца, образ звезды на склоне ночи - надежды, к которой устремлена его душа...
Константин Плужников и Марина Мишук осуществили грамзапись нескольких монографических программ русской вокальной классики: среди них «российские песни» XVIII века, романсы Гурилева, Варламова, Аренского, Танеева, Гречанинова, Метнера. И в каждой из них они открывают слушателям настоящие сокровища отечественной музыкальной культуры. Сложившийся ансамбль этих музыкантов являет собой пример высокого искусства камерного исполнительства. В тембре голоса и вокальной манере Константина Плужникова есть то неповторимое сочетание душевной открытости, нежности и мужественности, затаенной печали и широкой удали, которые позволяют столь естественно и правдиво выразить самое сокровенное - национальное своеобразие русского романса. А в лице Марины Мишук певец нашел идеального чуткого партнера, владеющего подлинным ансамблевым мастерством и даром тонкой звуковой выразительности.

А.А. Алябьев. Портрет 1840-х гг.
Художник В.А. Тропинин

Александр Александрович Алябьев (1787-1851) – композитор, пианист, дирижёр.

Александр Алябьев родился в семье тобольского вице-губернатора 4 (15) августа 1787 г. В 1804 г. семья переехала в Москву. Первые музыкальные сочинения Алябьев опубликовал в 1810 г.

В 1812-1814 гг. Алябьев участвовал в Отечественной войне и заграничных походах русской армии. Участвовал во взятии Парижа.

Выйдя в отставку осенью 1823 г., Александр Алябьев поселился в Москве. Среди его близких знакомых были Д.В. Давыдов, А.С. Грибоедов , А.Н. Верстовский , А.А. Бестужев, В.К. Кюхельбекер.

В середине марта 1825 г. Александра Александровича Алябьева арестовали по обвинению в убийстве помещика Т.М. Времева в ссоре, произошедшей во время карточной игры. Доказать его вину не удалось, однако он был лишён "знаков отличия, чинов и дворянства" и в начале 1828 г. сослан в Тобольск. Но не на рудники. Возможно, причиной приговора была его близость к декабристам, а может ему мстили за "гусарство". Он постоянно попадал в истории.

Летом 1843 г. Алябьеву разрешили жить в Москве "под присмотром полиции". Он умер 22 февраля (6 марта) 1851 г.

Александр Алябьев – автор многочисленных романсов и нескольких опер. Писал музыку к водевилям. В советское время по радио часто передавали его романс "Соловей" . Создавалось впечатление, будто это – единственное произведение композитора.

Романсы Алябьева

Романсы Алябьева – это, как правило, первое переложение на музыку стихов талантливых современников композитора. В первую очередь, Антона Дельвига и Александра Пушкина . Алябьев написал около 200 романсов. Среди них:

Многие источники указывают, что композитор Алябьев – автор музыки песни "Вечерний звон ". Но стиль песни не соответствует стилю, в котором писал Александр Алябьев. Возможно, у него был вариант, не получивший распространения. Аналогичная ситуация была с романсом "

Романсы А. А. Алябьева

«Среди многих музыкальных дарований всплывает имя Алябьева. Любопытное было это дарование по душевной чуткости и соответствию запросам множества людских сердец, бившихся в тон алябьевским мелодиям».
Б. В. Асафьев

Песни и романсы Александра Александровича Алябьева занимают особое место в сокровищнице русской вокальной лирики. Внутренний мир композитора глубоко, полно и удивительно искренне раскрывается в его вокальном творчестве. Вместе с тем, фактически являясь летописью его богатой событиями жизни, романсы Алябьева перерастают рамки личного: они были любимы в самом широком кругу его современников (недаром Б. В. Асафьев метко называл мелодии Алябьева «почтой родственных, сочувствующих друг другу душ или „внутренних жизней эпохи"»); дороги они и слушателям XX века.
В отличие от большинства современных ему композиторов, вошедших в историю русской музыки в основном как авторы романсов и песен, Алябьев известен также как мастер камерно-инструментальной, симфонической и оперной музыки. Крупный композитор, остро чувствовавший законы музыкальной формы, яркий мелодист, мастер тонкой и выразительной гармонии, Алябьев явился также одним из зачинателей и крупнейших представителей жанра русского романса, именно в его творчестве достигшего значительных высот. Своим «Соловьем» композитор вышел за рамки истории русской музыки и завоевал ей подлинно мировое признание. А, быть может, самое важное и дорогое в его творчестве то, что оно выдержало испытание временем, полностью сохранило свою благоуханную свежесть и способность волновать сердца людей.
Жизнь Алябьева протекала очень бурно. Родился он 4 августа 1787 года в Тобольске в семье правителя Тобольского наместничества (гражданского губернатора). Из Тобольска семья Алябьевых переехала на Кавказ, а с конца 1790-х годов обосновалась в Москве. Будущий композитор получил очень хорошее по тому времени домашнее образование. Четырнадцати лет он был зачислен на службу по горному ведомству, которое в то время возглавлял его отец.
Патриотический подъем, вызванный Отечественной войной 1812 года, побудил Алябьева вступить в ряды армии; в качестве офицера кавалериста он прошел всю кампанию, был участником многих сражений. Под командой поэта-партизана Дениса Давыдова он участвовал во взятии Дрездена, был награжден орденами и с русскими войсками вступил в Париж. После войны Алябьев жил в Петербурге, продолжая военную службу, и в 1823 году вышел в отставку в чине подполковника.
Еще в период службы в армии Алябьев начинает серьезно заниматься композицией. Имеются указания, что он занимался у И. Г. Миллера — композитора, скрипача и опытного педагога, жившего в Петербурге с 1803 по 1827 год. Учениками Миллера были также А. Н. Верстовский и А. С. Грибоедов. Самое раннее дошедшее до нас вокальное произведение Алябьева — гусарская песня. «Один еще денек», написанная в 1815 году. О серьезности композиторской работы Алябьева наглядно свидетельствует его первый струнный квартет, написанный в том же 1815 году, произведение очень зрелое по музыкальной мысли и композиторской технике.
Выйдя в отставку, Алябьев переехал в Москву и целиком посвятил себя музыке. В своей творческой работе он дружески общался с выдающимися деятелями русской культуры той поры. Среди друзей Алябьева — писатели, поэты и драматурги: А- С. Грибоедов, А. А. Шаховской, Д. В. Давыдов, Н. И. Хмельницкий, А. И. Писарев, историк театра и водевилист П. Н. Арапов, президент Академии художеств А. Н. Оленин, музыкальный деятель В. Ф. Одоевский, композиторы А. Н. Верстовский и Мих. Ю. Виельгорский. Общность творческих интересов сближает его с писателями-Декабристами П. А. Мухановым, Ф. Н. Глинкой, А. А. Бестужевым-Марлинским и другими. Общение с передовыми представителями русской культуры расширяет кругозор Алябьева и определяет его увлечение театром и литературой. В начале 20-х годов Алябьев с большим успехом выступает как автор театральной музыки. В это же десятилетие появляется ряд превосходных романсов Алябьева, среди которых наиболее значительны «Соловей» на слова А. Дельвига и «Вечерком румяну зорю» на слова Н. Николева.

В середине 20-х годов в жизни Алябьева происходит событие, круто изменившее весь его дальнейший жизненный путь. 24 февраля 1825 года в доме Алябьева состоялась азартная карточная игра. Через три дня один из участников ее, помещик Времев скоропостижно скончался. По подозрению в убийстве Алябьев был арестован и подвергнут на время следствия тюремному заключению. Следствие по делу о смерти Времева затянулось на три года. Имеющиеся материалы указывают на ложность и сфабрикованность обвинения, на явное пристрастие, с которым велось дело.

В тюрьме Алябьев находит в себе достаточно сил, чтобы не порывать с творчеством: он сочиняет музыку к девяти операм-водевилям, пишет комический балет и другие произведения. Предъявленное композитору обвинение на суде доказано не было. Однако Алябьева лишили чинов, орденов, дворянского звания и по приказу Николая I в начале 1828 года выслали в Сибирь, в Тобольск. В 1832 году Алябьеву было разрешено выехать для лечения на Кавказ, откуда он в 183*3 году был направлен в Оренбург, где пробыл очень недолго.
Во время пребывания в ссылке Алябьев организует оркестры, устраивает концерты, дирижирует и усиленно занимается композицией. Большую роль в творческой жизни Алябьева в этот период сыграло глубокое изучение песенного творчества народов Заволжья и Кавказа.
Лишь в конце 30-х годов Алябьев возвратился в Москву. Умер он 22 февраля 1861 года.
Важнейшее место в творческом наследии Алябьева занимают песни и романсы. Тематика их широка; в этом отношении он превосходит всех других русских композиторов-своих современников: любовная лирика, образы Востока, песни изгнания, образы «униженных и оскорбленных», гусарские песни, песни военно-патриотического характера, так называемые «русские песни».
«Алябьев многогранен, как никто, потому что круг его слушателей шире и разнообразнее», — отмечал Б. В. Асафьев. Действительно, музыка Алябьева была доступна почти всем слоям русского общества — от аристократов до разночинцев.

В ранний период композитор был близок к сентиментализму. В то же время его увлекала задача претворения народно-песенных интонаций в сфере романса. Одним из замечательных образцов этого жанра является «Соловей» — подлинная жемчужина вокальной музыки XIX века.
Позже, в годы ссылки, в вокальных произведениях Алябьева на первый план выдвигается тема изгнания, тоски по родине и далеким друзьям, горечь разочарований. Связанные с личными переживаниями композитора, эти темы были характерны и для настроений передовой части русского общества последекабристской поры. К этому же периоду относятся и лучшие достижения Алябьева в области любовной лирики, рожденные чувством к его будущей жене Е. А. Офросимовой.
В последний период творчества (начиная с середины 30-х годов) в вокальных произведениях Алябьева особенно остро начинает звучать тема социальной несправедливости, социального неравенства. Если в раннем произведении такого рода — «Сиротке» на слова Жуковского — Алябьев трактует тему обездоленности еще несколько сентиментально, то в поздних сочинениях («Нищая» на слова Беранже, чешская песня «Сирота» на слова Берга, «Изба», «Кабак» и «Деревенский сторож» на слова Огарева) композитор претворяет ее более глубоко.
Чаще всего Алябьев обращался к поэзии Пушкина (на его стихи он написал 21 романс). Много писал он на слова А. Дельвига, В. Жуковского, Н. Огарева. Затем следует длинная вереница поэтов-друзей и современников композитора; их сочинения, хотя и искренни по настроению, но порой беспомощны и наивны поэтически. Тем не менее и на такие тексты Алябьев создает романсы высоких художественных достоинств.

К произведениям западноевропейских поэтов Алябьев обращался редко: им написано всего несколько романсов на переводы текстов Гете, Шиллера, Байрона, Беранже, Мицкевича, Мура и Салиса.
Первые романсы Алябьева на слова Пушкина появляются уже в 20-е годы: «Слеза», «Певец», «Погасло дневное светило» (сохранилась неполная рукопись), «Два ворона», «Если жизнь тебя обманет», «Черкесская песня». В 30-е годы создаются романсы: «Цветок», «Зимняя дорога», «Пробуждение», «Саше» (измененный текст стихотворения «Лила»), «Увы, зачем она блистает», «Я вас любил», «Я помню чудное мгновенье», «Что в имени тебе моем», «Вакхическая песня» (сохранилась неполная рукопись), «Адели», «Старый муж, грозный муж», «Предчувствие», «Под небом голубым страны своей родной», «Узник». Наконец, к 40-м годам относится романс «Я пережил свои желанья». Некоторые данные позволяют предполагать, что Алябьевым был написан еще ряд произведений на слова Пушкина, не дошедших до нас. Разнообразие содержания пушкинской поэзии рождает у обращавшегося к ней Алябьева многообразие форм и приемов изложения: на его стихи он пишет гусарскую песню, элегию, баллады, застольные песни, песни народного склада. Кроме песен и романсов Алябьев первый из выдающихся русских композиторов создал музыку к двум театральным постановкам произведений Пушкина — инсценировке «Кавказского пленника» и «Русалке».

Если в 20-е и 30-е годы вокальная лирика Алябьева неразрывно связана с поэзией Пушкина и Дельвига, то в последние годы наиболее характерны для него романсы на слова Огарева («Изба», «Кабак», «Сторож»). В них обличительные тенденции раскрываются Алябьевым с небывалой дотоле силой.
В своем вокальном творчестве композитор не только отразил переживания, волновавшие его современников, но и наметил путь к искусству более поздней поры. Некоторые его стилистические приемы оказались очень жизнеспособными и получили отражение и дальнейшее развитие у последующих композиторов. Поздние романсы Алябьева с их социально острой, обличительной тематикой не только по сюжетам, но и по музыкальным приемам родственны песням Мусоргского и Даргомыжского с их острой речевой выразительностью. В некоторых романсах плавная мелодия, сменяющаяся речитативными фразами, близка творчеству Чайковского. Открытый для русской музыки степной восток башкирских и киргизских песен Алябьева позже получил развитие в половецких сценах оперы Бородина «Князь Игорь».

Первые прижизненные издания романсов Алябьева почти все выходили в Москве. Лишь шесть-семь романсов было издано в Петербурге. Публиковались его романсы и отдельно, и- в различных «Альбомах», а в годы ссылки объединялись в две большие серии: «Северный певец» (1828, 1829, 1830 и 1831 гг.) и «Кавказский певец» (двенадцать романсов, изданных в 1834 году). Кроме того, имеются небольшие «сборники» романсов, объединенные посвящениями, например, «Шесть романсов, посвященных Е. А. Офросимовой» (1834) и «Музыкальный альбом Северного певца», изданный И. А. Рупиным (1832), посвященный Д. Н. и С. Н. Шатиловым (племянникам композитора).
Судя по объявлению в журнале «Нувеллист», первое обширное собрание романсов Алябьева было подготовлено еще при жизни композитора в 1844 году. Ни одного экземпляра этого издания обнаружить не удалось, и неизвестно даже, вышло ли оно в свет.
Через восемь лет после смерти Алябьева, в 1859 году было опубликовано первое довольно полное издание романсов композитора. Выпущено оно фирмой Ю. Грессера. Всего в это издание вошло 70 романсов Алябьева. Позже, в 1868 году, это издание было перепечатано под названием «Романсы и песни. Музыка А. А. Алябьева».

Кроме этого сборника, Ю. Грессер в 1860 году издал еще одну серию романсов Алябьева (16 романсов), а в 1859 году тот же нотоиздатель опубликовал шесть алябьевских обработок украинских песен.
В 1898 году П. Юргенсон издал «Полное собрание романсов и песен» А. А. Алябьева (в четырех томах): в основу этого издания легли все три серии, опубликованные Ю. Грессером. Туда же Юргенсон добавил еще несколько романсов и музыку к мелодраме «Кавказский пленник». Всего в это издание вошло 111 песен и романсов. Однако это издание ни в коей мере не может считаться полным. Довольно большое число песен, романсов, а также обработок народных песен в него не вошло. В издании нет точной датировки, хотя примерный хронологический порядок (за некоторыми исключениями) соблюден. В 1911 году П. Юргенсон опубликовал еще пять романсов Алябьева, не вошедших в его «Полное собрание».
Позднее в книгах было опубликовано еще несколько романсов композитора (по рукописям и сохранившимся экземплярам первых изданий): Гр. Тимофеев. «А. А. Алябьев. Очерк жизни и творчества» (М., 1912), Б. С. Штейнпресс. «Страницы жизни А. А. Алябьева» (М., 1956) и «Алябьев в изгнании» (М., 1959). В 1962 году Б. С. Штейнпресс опубликовал новую редакцию сборника «Голоса украинских песен», составленного Алябьевым совместно с М. Максимовичем. Два сохранившихся в рукописи романса («Когда, душа, просилась ты» и «Люблю тебя») опубликованы в 1962 году в редакции И. Н. Иордан.
Несмотря на все эти публикации, значительная часть вокального наследия Алябьева оставалась до сего времени недоступной широкому кругу музыкантов.

Настоящее четырехтомное издание романсов и песен композитора (оно не является академическим) — первая попытка собрать все его песни, романсы и обработки. В его основу положено издание Юргенсона 1898 года.
Часть романсов (около 20) публикуется впервые. Они восстановлены по автографам Алябьева составителем этого собрания. Часть — публикуется по уникальным экземплярам прижизненных изданий Алябьева, также разысканных составителем. Всего в издании будет опубликовано около 200 романсов и песен композитора, а также большое число обработок.
Определена датировка всех вокальных произведений Алябьева. Основные данные (кроме тех случаев, когда имеется указанная самим автором дата) получены из объявлений в прессе о выходе первых изданий. Восстановлены все авторские посвящения, частично расшифрованные составителем в сносках. Если посвящение скрыто за инициалами или выражено иносказательно — уточнен «адресат» этого посвящения. В сносках также оговариваются существенные отступления композитора от текста стихотворений.
В первых трех томах в хронологическом порядке будут помещены оригинальные песни, романсы и публиковавшиеся при жизни композитора куплеты из его опер-водевилей, бытовавшие в виде самостоятельных романсов в переложении для голоса с фортепиано автора.
Некоторые романсы Алябьева, написанные для голоса с фортепиано, дошли до нас лишь в авторском переложении для голоса и оркестра. В этих случаях составителем сделано «обратное» переложение их для голоса с фортепиано.

В четвертый том войдут обработки народных песен, публикующиеся по изданиям: «Голоса украинских песен» (редакция Б. С. Штейнпресса, «Шесть украинских песен», а также по рукописям — «Азиатские песни» (две башкирские, туркменская, киргизская) и др. В этот же том войдут отдельные, имеющие самостоятельное значение вокальные номера из музыки к театральным представлениям и оперные отрывки песенного склада в переложении составителя.
Ввиду обширности вокального наследия Алябьева для удобства пользования этим материалом необходимы указатели. Единственный хронологический (очень неполный и приблизительный) указатель был дан в приложении к книге Гр. Тимофеева «А. А. Алябьев. Очерк жизни и творчества» (1912). За шестьдесят лет, прошедших со времени издания книги Тимофеева, этот указатель явно устарел. Алфавитный неполный указатель (указаны лишь сочинения, упоминаемые в тексте данных изданий) приведен в книгах Б. С. Штейнпресса и Б. В. Доброхотова.
Поэтому в конце последнего тома составитель предполагает дать хронологический комментарий ко всем романсам (точная дата выхода в свет, издательство, местонахождение автографа или редкого первого издания, сборник или серия, к которой относится данный романс). Кроме того, будет дан второй указатель — по фамилиям авторов текстов романсов. Эти указатели важны и для составления программ тематических концертов и для исследователей истории русской музыки.
В заключение составитель приносит глубокую благодарность Л. Н. Миронову, оказавшему ему большую помощь в работе над наследием Алябьева.
Б. Доброхотов

1815 Один еще денек. Слова Кантакузина (?).
Юлия. Голос с того света. Слова В. Жуковского
Воспоминание. Слова В. Жуковского
1818 Путешественник. Слова В. Жуковского
Верность до гроба. Слова В. Жуковского.
1821 Певец. Слова А. Пушкина
1823 Прощание гусара. Слова Н. Оржицкого
Вижу, бабочка летает. Слова П. Шаликова
1824 Слеза. Слова А. Пушкина
1826 Кто горит любовью страстной. Слова А. Писарева
Ее два раза видел я. Слова П. Арапова.
Ты слишком, милый, осторожен. Слова М. Загоскина
Давно ль в беспечности счастливой. Слова М. Загоскина
1827 Коль правда то, что быть вдвоем. Слова В. Алябьева
Жалоба. Слова В. Жуковского.
Как счастлив тот. Слова В. Жуковского
Трубадур. Слова С. Давыдова.
Желание. Слова Н. Н
Ах, внучка, убегай любви. Слова А. Редкина
Сиротка. Слова В. Жуковского.
Не говори: «Любовь пройдет». Слова А. Дельвига
Пламенные очи. Слова Горчакова
1827 Вечерком румяну зорю. Слова Н. Николева
Соловей. Слова А. Дельвига
1828 Кольцо души девицы. Слова В. Жуковского.
Счастлив тот, кому забавы. Слова В. Жуковского
Разлука с милой. Слова И. Шепелева
Вечерний звон. Слова И. Козлова (из Т. Мура)
1829 Прощание с соловьем. Слова Н. Кашинцова
Если жизнь тебя обманет. Слова А. Пушкина
Очи. Слова А. Никитина
Уныние. Слова А. Глебова
Баюшки-баю
Разлука. Слова А. Найденова.
Печальная песнь. (Затмилась зарница, краса наших дней.) Слова А. Найденова
Терпение
Черкесская песня. Слова А. Пушкина
Души невидимый хранитель

1830 Два ворона. Слова А. Пушкина
Совет. Слова В. Алябьева
Гроб. Слова П. Ободовского (из Салнса).
Иртыш. Слова И. Веттера
Недоумение. Слова Г. Ржевского
Пробуждение. Слова А. Пушкина

1831 Незабудочка. Слова П. Вяземского
Канареечка
Русый локон. Слова Голдинского
Дедушка. Слова А. Дельвига

1831 Кудри. Слова А. Дельвига
Живой мертвец. Слова Д. Раевского
Зимняя дорога. Слова А. Пушкина
Веселый час. Слова А. Майкова
Прощание с соловьем на севере. Слова И. Веттера

1832 - Ах, когда б я прежде знала. Слова И. Дмитриева
Тоска больной Нины. Слова Ф. Глинки.
Цветок. Слова А. Пушкина
Предчувствие. Слова А. Пушкина
Элегия. Слова А. Пушкина.
Девичий сон. Слова П. Вяземского

Скачать ноты

Лучшие статьи по теме